Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

vũ duy khánh

buồn

Letra

Vũ Duy Khánh

vũ duy khánh

Cada gota de lluvia cae en el patio, oh, mi corazón anhelaTừng hạt mưa rơi rơi bên hiên ôi lòng ta nhớ mong
Cada mirada, cada momento, tan conmovedorTừng ánh mắt giây phút nghẹn ngào
En el pasado, juntos éramos, tan embriagadoramente maravillosoNgày xưa đôi ta bên nhau, bao ngất ngây tuyệt vời
Ahora te has ido, dejando mi corazón doloridoNay em ra đi cho lòng ta đớn đau.
Amor mío, ¿por qué te has ido, destrozando mi corazón?Người tình ơi sao em ra đi cho lòng anh nát tan
Ese amor, ¿dónde está la culpa en ese amor?Tình yêu đó đâu có tội tình
Ahora que estás feliz amando a otro, ¿cómo sabes que yo sufro y estoy triste?Giờ em yêu đang vui nơi ai đâu biết anh đau buồn
Mi corazón sufre y está triste por tiCon tim anh đau buồn vì em.
Si nunca nos hubiéramos conocido, seguramente no sería asíGiá như mình đừng gặp gỡ chắc không thế này
Entonces cada uno seguiría su propio caminoThì đôi ta ai cũng đi một đường riêng
Para que ahora, quien cambió, siga a otroĐể bây giờ người thay đổi bước theo ai rồi
Aferrarse ya no tiene sentido, oh, túGiờ níu kéo cũng chẳng còn chi hỡi em.
Cada lágrima ya ha empapado los hombros pequeños y lindosTừng giọt nước mắt cũng đã thấm ướt đôi bờ vai bé xinh
Oh, tú, ¿te das cuenta de mi corazón?Hỡi người ơi em có hay lòng anh
¿Por qué te das la vuelta y te alejas?Vì sao em quay lưng bước đi
Dejando a un frío y solitario en la nocheĐể anh trong đêm tối lạnh lùng
(¿Por qué no dices una palabra?)(Vì sao em không nói một lời)
Mi corazón ahora está destrozadoCon tim anh bây giờ nát tan.
En el pasado, decías que caminaríamos juntos por el mismo caminoNgày xưa em nói đôi ta cùng nhau bước chung một lối đi
¿Por qué ahora te apresuras a olvidarlo todo?Sao giờ đây người vội quên hết?
Dejando que yo abrace todo el dolor, la añoranza y la tristezaĐể cho anh ôm bao đau thương nhớ mong vơi đầy
Oh, mi amor, ¿te das cuenta? Estoy triste y esperandoHỡi em yêu người đâu có hay: Anh buồn đau. (Anh chờ mong)
Cada gota de lluvia cae en el patio, yo me siento, abrazando la añoranza2. Từng hạt mưa rơi rơi bên hiên anh ngồi ôm nhớ thương
Tus palabras antes de despedirteLời em nói trước lúc tạ từ
Dijiste que te irías para que yo sufriera por siempreRằng em sẽ ra đi để anh khổ đau muôn đời
Tu corazón se aleja, lejos de mi amorCon tim em xa vời tình anh.
Si nunca nos hubiéramos conocido, seguramente... seguramente no sería asíGiá như mình đừng gặp gỡ chắc... chắc không thế này
Entonces cada uno seguiría su propio caminoThì đôi ta ai cũng đi một đường riêng
Para que ahora, quien cambió, siga a otroĐể bây giờ người thay đổi bước đi theo ai
Aferrarse ya no tiene sentido, oh, túGiờ níu kéo cũng chẳng còn chi hỡi em.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de buồn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección