Traducción generada automáticamente

Good Man
Burlap To Cashmere
Buen Hombre
Good Man
Él caminaba por la carreteraHe was walking down the highway
Y lo viste deambulandoAnd you saw him strageling along
Y extendiste la mano, abriste tu puertaAnd you reached out, opened up your door
Y lo llevaste a tu hogar celestialAnd you gave him a ride to your heavenly home
Su madre no escuchaGot his mother, she don't listen
Y su padre odiaba a su viejoAnd his father, hated his old man
Pero tú escuchaste sus sentimientosBut you listened to his feelings
Y tus ojos constantemente comprendenAnd your eyes consistantly understand
Sí, tus ojos constantemente comprendenYes, your eyes consistantly understand
(coro)(chourus)
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Pero bailaba bajo las luces brillantesBut he was dancing to the bright lights
Estaba muriendo por un poco de amorHe was dying for some love
¿Lo ves con su guitarra?Will you see him with his guitar
Por la carretera caminabaDown the highway he would walk along
Cantando viejas canciones, cantando blues de algún díaSinging old songs, singing someday blues
Pero las campanas de la escuela eran su única canciónBut the school bells were his only song
Sí, las campanas de la escuela eran su única canciónYea, the school bells were his only song
A través del fuego, a través del sol mentirosoThrough the fire, through the lying sun
A través del humo y la niebla, a través de un día que ha terminadoThrough the smoke and the fog, through a day thats done
Había fuerza entonces, había esperanza y vidaThere was strength then, there was hope, and life
Había cuerdas de paz desde el otro ladoThere was strings of peace from the other side
Había cuerdas de paz desde el otro ladoThere was strings of peace from the other side
(coro)(chourus)
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Pero bailaba bajo las luces brillantesBut he was dancing to the bright lights
Estaba muriendo por un poco de amorHe was dying for some love
(puente)(bridge)
¿No ves que se está desvaneciendo?Don't you see he's falling away
Gracias a Dios por el amor que le disteThank God for the love that you gave
Solo el amor puede apagar un fuegoOnly love can put out a fire
Y todo tu amor lo llamaba más alto y más altoAnd all your love was calling him higher and higher
(coros) X2(chourus) X2
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Era un buen hombre, vivió una buena vidaHe was a good man, he lived a good life
Pero bailaba bajo las luces brillantesBut he was dancing to the bright lights
Estaba muriendo por un poco de amorHe was dying for some love
Y estabas ahí en los momentos difícilesAnd you were right there for the hard times
Estabas ahí una y otra vezYou were right there again and again
Una y otra vezAgain and again
Una y otra vezAgain and again
Una y otra vezAgain and again
Él caminaba por la carreteraHe was walking down the highway
Y lo llevaste a tu hogar celestialAnd you gave him a ride to your heavenly home
Lo llevaste a tu hogar celestialYou gave him a ride to your heavenly home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Burlap To Cashmere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: