Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.535

Hit 'Em High

Busta Rhymes

Letra

Sla Ze Hoog

Hit 'Em High

[Intro][Intro]
Groeten, aardbewonersGreetings, earthlings
We hebben nu jullie radio overgenomen.....We have now taken over your radioooo.....

[B-Real][B-Real]
Rechtdoor het gatGoin' straight through the hole
Je hebt geen spelYou ain't got no game
Ik breek je uit het frameI'm breakin' ya out the frame
Komt binnen als een treinComing through like a train
De wereld overnemen is mijn doelLooking to take over the world is my goal
Met mijn onstuitbare crew die alles onder controle heeftWith my unstoppable crew takin' all control
Je kunt hier niets van krijgen, wij runnen ditYou can't get none of this, we're runnin' this
Wel, takker, aardbeving, 3-punts schieten ditWell taker, earth shaker, 3 point gunnin' this
Ga uit de baan, ik kom eraanGet out the lane, i'm comin' through
En als je niet wilt bewegen, dan kom ik gewoon door je heenAnd if you don't wanna move then i'm comin' right through you

[Coolio][Coolio]
Het is als inch voor inch en stap voor stapIt's like inch by inch and step by step
Ik kom dichterbij je positie en vernietiging is mijn missieI'm closing in on your position and destruction is my mission
Hoewel acht niet genoeg is, moet je hele team beter bukkenThough eight is not enough, your whole squad better duck
Het is als een schakelaar als ik knalIt's like switch when I bust
Nu is je hele crew stofNow you're whole crew is dust
Komt door mijn gebied, ik moet je begravenComin' through my area, i'ma have to bury ya
Het echte schreeuwteam op jouw schreeuwsceneThe real scream team on your scream scene
Het is als een showdown op het terreinIt's like showdown on the range

Ga me vertellen wie er wil vechten met deGo tell me who wanna tangle with the
ghetto heks-dokter buurt-superheld?ghetto witch-doctor neighborhood superhero?

[Chorus:][Chorus:]
[B-Real][B-Real]
We willen alles (alles willen!)We want it all (want it all!)
Onstuitbaar, we runnen de vloer (run de vloer!)Unstoppable, we run the floor (run the floor!)
Je kunt hier niets van deze hardcore nemen (hardcore!)You can't take none of this hardcore (hardcore!)
In het spel nemen we je mee naar de oorlog (oorlog!)In the game we take you to war (war!)
Je hebt nog nooit zoiets gezienYou ain't seen nothin' like this before
[allen][all]
Als ik ze hoog sla, sla ze hoog, sla ze hoogIf I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
En jij slaat ze laag, sla ze laag, sla ze laagAnd you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low
Als ik ze hoog sla, sla ze hoog, sla ze hoogIf I hit 'em high, hit 'em high, hit 'em high
En jij slaat ze laag, sla ze laag, sla ze laagAnd you hit 'em low, hit 'em low, hit 'em low

[Method Man][Method Man]
Gek als een ontsnapte trein, ik ben in jouw baanInsane like a runaway train i'm in your lane
Alsof het maar 3 seconden zijn om te scoren en het spel te winnenLike it's only 3 seconds to score to win the game
Kwam om de ultieme pijn op de hersenen te brengenCame to bring the ultimate pain upon the brain
Ongetemd, je zult het niet leuk vinden als ik veranderUntamed, you won't like it when I change
En je bent een beetje vreemdAnd you are type strange
Maak ruimte, maniakale monster in het spelMake room, manaical monster in the game
En ik heb mijn oog op jouAnd I got my eye on you
Deadshot aim, terwijl vrije worpen blijven vallen als regenDeadshot aim, as free throws keep comin' down like rain
Voel je me, ik voel jouYou feelin' me, I'm feelin' you
De Monstar weer, ik zeg het jeThe Monstar again, i'm tellin' you
Geef me de bal, nu ga ik naar de basketPass me the rock, now i'm headed to the basket
Ga uit mijn weg, dat is wat je beter kunt doenGet up out my way is what you better do
Mijn tactiek is onsportief gedragMy tactics is unsportsmanlike conduct
Je kunt het beter vragenYou better ask it
Het wordt niet beter dan dit, begrijp je wat ik bedoel?Don't get no better than this, you catch my drift?
Je wordt gestript door balhandlers geregeerd door SwackhammerYou get stripped by ballhandlers ruled by Swackhammer
Gevaren, je hebt te maken met officiële hoop-bangersDanger, you're dealin' with offical hoop-bangers
Met hangtime als een kleerhangerWith hang time like a coat hanger
Spring, met donderslagen 360-graden type dunksJump, with thunderous 360-degree type dunks
Wat is er, dokter? De Monstar funkWhat up doc? The Monstar funk

[LL Cool J][LL Cool J]
Bliksem slaat in en de lichten op het veld dimmenLightning strikes and the court lights get dim
Supreme competitie staat op het punt te beginnenSupreme competition is about to begin
Boven de ring, finessen en bewegingen zijn geanimeerdAbove the rim, finessin' and moves is animated
Zodra ik ga ballen, kan ik niet meer worden gedevalueerdOnce I get to ballin', I can't be deflated
Ik ben ruw en puur, mijn Monstars verdienen geldI'm rugged raw, my Monstars is gettin' money
Wanneer klikken gaan zeuren, grijp ik hun konijnen (Uhh!)When clicks get to buggin', I'm snatchin' up their bunnies (Uhh!)
Elke stap die ik zet, doet de grond schuddenEvery step I take shakes the ground
Ik laat je je enkels breken, jongen, schud je neerI'll make you break your ankles, son, shakes you down
Dit is mijn planeet, ik ben bezig met zakenThis is my planet, I'm bout business
De beste die het ooit heeft gedaan, kan ik een getuige krijgen? (Uhhh!)The best that ever done it, can I get a witness? (Uhhh!)
Cumuluswolken brengen duisternis bovenCumulus clouds bring darkness up above
Ben je in het voor het geld?You in it for the money?
Of in het voor de liefde, M.J.?Or in it for the love, M.J.?
23 manieren om te betalen23 ways to make a pay
Chillen in het moederschip terug om mijn weg (Uhh!)Loungin' in the mothership back around my way (Uhh!)
Ik ben 28 lichtjaren oudI'm 28 light years old
Als de scheidsrechters politiek worden, dribble dan als Bob DoleIf the refs get political, dribble like Bob Dole
Krijg ik lyrisch?Am I gettin' lyrical?
Pap, ik denk het welDaddy, I think so
Monstar laat smaakvloeistof vallen, dus drink langzaamMonstar droppin' flavor fluid so drink slow

[Chorus][Chorus]

[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Yo, god zegene!!Yo, god bless!!
Haal je borst omhoogPick up your chest
Hier is een voorbeeld van hoe ik je full court press kan stressenHere's an example of how I can stress your full court press
Met finesse, ik bankdruk jouw stress wanneer je testWith finesse, I bench-press your stress whenever you test
We zijn speedballen, op de fastbreak net als de pony expressWe're speed ballin', on the fastbreak just like the pony express
Ik ga in je gezicht mengen en het deksel eraf halenI'm gonna mingle in your face and take the lid off
Gebruik gewoon je hoofd en geef het spel opJust use your head and forfeit the game
Jij en je team moeten gewoon terugtrekken!!You and your team just need to back off!!
Ga van mijn blok af, geef me de bal, ik zei dat het mijn rock is!!Get off my block, gimmie the ball, I said it's my rock!!
Ik begin een line-up door jullie te laten komen met het veeI'm startin' a line-up by gettin' y'all to bring the livestock
Gooi al je geld in de potThrow all your money in the pot
En zorg ervoor dat je al je geld inzet op mijn bankshotAnd make sure you bet all your money on my bank shot
Wanneer we gewoon binnenkomen, vertel me wat je echt gaat doen?When we come right through tell me what you really gonna do?
We laten de naam van je team in schande achter en nemen je talent van je afWe'll leave your team name in shame and take your talent from you
Terwijl jij je schip verlaat, nemen wij je kampioenschapWhile you abandon your ship, we take your championship
Met niets meer voor jou om te zien behalve de instant replay clipWith nothing left for you to see except the instant replay clip
Geld uitgeven, doel verdedigen, teams blijven buigen als crashauto'sMoney spending, goal tending, stay-bending teams like crash cars
Wie zijn ze?Who do they be?
Ze zijn de Monstars!!!!!!They be the Monstars!!!!!!

[Chorus][Chorus]

06. Ik Heb Mijn Glimlach Weer Gevonden - D'Angelo06. I Found My Smile Again - D'Angelo
[Chorus:][Chorus:]
Ik heb mijn glimlach weer gevondenI found my smile again
Jij hielp me mijn glimlach weer te vindenYou helped me find my smile again
Ik heb mijn glimlach weer gevondenI found my smile again
Jij hielp me mijn glimlach weer te vindenYou helped me find my smile again

Ik weet niet wat je doetI don't know what it is that you're doing
Alles wat ik weet is, schat, dat je het goed doetAll I know is baby, that you're shonuff doin it good
En je kijkt naar me, en mijn hart begint gewoon te bewegenAnd you look at me, and my hear just starts the moving
Ik heb me hier al een tijdje niet zo gevoeldI haven't felt like this in a while
Meisje, ik wil je bedanken, voor het helpen vinden van mijn glimlachGirl I wanna thank you, for helping me find my smile

[Chorus][Chorus]

Mijn glimlach, hallo hallo glimlach, ik heb je al een tijdje niet gezienMy smile, hello hello smile, I haven't seen you in a while
Jouw liefde, meisje jouw liefde, je laat me voelen alsof ik op een wolk benYour love, girl your love, you make me feel like I'm on a cloud
En sinds ik je voor het eerst zag, is mijn geest weer helemaal nieuwAnd since I laid eyes on you, my spirit's been brand new
En ik wil je bedanken, kindAnd I wanna thank you child
Oh, voor het helpen vinden van mijn glimlachOh, helping me find my smile

[Chorus (2x)][Chorus (2x)]

1, 2, 1, 2, 31, 2, 1, 2, 3
Jij hielp me, mijn glimlach weer te vindenYou helped me, find my smile again
Schat, je laat me glimlachen [13x]Honey baby got me smilin [13x]
Glimlachen, glimlachen, glimlachen [2x]Smilin, smilin, smilin [2x]

[Chorus (2x)][Chorus (2x)]

07. Voor Jou Zal Ik - Monica07. For You I Will - Monica
Wanneer je je verloren voelt in de nachtWhen you're feeling lost in the night
Wanneer je voelt dat je wereld gewoon krap lijktWhen you feel your world just seem tight
Bel me, ik zal wachtenCall on me I will be waiting
Reken op me, ik zal er zijnCount on me I will be there
Elke keer dat de tijden te moeilijk wordenAnytime the times get too tough
Elke keer dat je beste niet genoeg isAnytime your best ain't enough
Ik zal degene zijn die het beter maaktI'll be the one to make it better
Ik zal er zijn om je te beschermenI'll be there to protect you
Je doorzienSee you through
Ik zal er zijn en er is niets wat ik niet zal doenI'll be there and there is nothing I won't do

(Chorus)(Chorus)
Ik zal de oceaan oversteken voor jouI will cross the ocean for you
Ik zal gaan en je de maan brengenI will go and bring you the moon
Ik zal je held zijn, je krachtIwill be your hero, your strength
Alles wat je nodig hebtAnything you need
Ik zal de zon in jouw lucht zijnI will be the sun in your sky
Ik zal je weg verlichten voor altijdI will light your way for all time
Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will

Ik zal je hart beschermen tegen de regenI will shield your heart from the rain
Ik laat geen kwaad jouw kant op komenI won't let no harm come your way
Oh, deze armen zullen jouw schuilplaats zijnOh, these arms will be your shelter
Nee, deze armen zullen je niet teleurstellenNo, these arms won't let you down
Als er een berg te verplaatsen isIf there is a mountain to move
Zal ik die berg voor jou verplaatsenI will move that mountain for you
Ik ben hier voor jou, ik ben hier voor altijdI'm here for you, I'm here forever
Ik zal jouw fort zijn, hoog en sterkI will be your fortress, tall and strong
Ik houd je veilig, ik sta altijd naast jeI'll keep you safe, I'll stand beside you all along

(Chorus)(Chorus)
Ik zal de oceaan oversteken voor jouI will cross the ocean for you
Ik zal gaan en je de maan brengenI will go and bring you the moon
Ik zal je held zijn, je krachtIwill be your hero, your strength
Alles wat je nodig hebtAnything you need
Ik zal de zon in jouw lucht zijnI will be the sun in your sky
Ik zal je weg verlichten voor altijdI will light your way for all time
Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will

Voor jou zal ik mijn leven op het spel zettenFor you I will lay my life on the line
Voor jou zal ik vechten, voor jou zal ik stervenFor you I will fight, for you I will die
Met elke ademhaling, met heel mijn zielWith every breath, with all my soul
Ik geef mijn wereld, ik geef allesI'll give my world, I'll give it all
Zet al je vertrouwen in mij, en ik zal alles doenPut all your faith in me, and I'll do anything

(Chorus 2x)(Chorus 2x)
Ik zal de oceaan oversteken voor jouI will cross the ocean for you
Ik zal gaan en je de maan brengenI will go and bring you the moon
Ik zal je held zijn, je krachtIwill be your hero, your strength
Alles wat je nodig hebtAnything you need
Ik zal de zon in jouw lucht zijnI will be the sun in your sky
Ik zal je weg verlichten voor altijdI will light your way for all time
Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will

Ik zal de oceaan oversteken voor jouI will cross the ocean for you
Ik zal gaan en je de maan brengenI will go and bring you the moon
Ik zal je held zijn, je krachtIwill be your hero, your strength
Alles wat je nodig hebtAnything you need
Ik zal de zon in jouw lucht zijnI will be the sun in your sky
Ik zal je weg verlichten voor altijdI will light your way for all time
Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will

Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will
Ik beloof jeI Promise you
Voor jou zal ikFor you I will

Escrita por: Busta Rhymes / Coolio / LL Cool J / Method Man B Real. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busta Rhymes y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección