Traducción generada automáticamente

We Made It (feat. Linkin Park)
Busta Rhymes
We Hebben Het Gemaakt (feat. Linkin Park)
We Made It (feat. Linkin Park)
(Samen, we hebben het gemaakt)(Together, we made it)
(We hebben het gemaakt, ook al stonden we met onze rug tegen de muur)(We made it, even though we had our backs up against the wall)
Zoals je kunt zien, heb ik het ergste overleefd, maar mijn leven is glorieuzeAs you can see, I survived the worst, but my life is glorious
Weet dat ik elke hindernis heb overwonnen en ik ben zo triomfantelijkBetter know that I leaped every hurdle and I'm so victorious
Kijk maar, ik ben een symbool van grootsheidTake a look, I'm a symbol of greatness
Nu kun je me Morpheus noemenNow you can call me Morpheus
Als kracht die de overwinning veiligstelt, geloof maar dat ik berucht benAs force securin' the win, better believe I'm so notorious
Je weet dat ik altijd bezig ben met mijn geldYou know that I've been 'bout my bread
Ook al rappen we nu (ja)Even though we rappin' now (yes)
En ja, we leefden vroeger op de stripAnd yes, we used to live on the strip
Ook al zie je me nu op een hoger niveau, aan het trappen (uh!)Even though you see me higher level, trappin' now (uh!)
Heb elke kleine strijd overwonnen en (huh!)Superseded every one of my little struggles and (huh!)
Mislukken is nooit een optie geweest (vertrouw me)Failure has never ever been an option (trust)
Je ziet mijn geld als de drukte in het verkeerYou see my paper long like rush hour traffic
En ik ga de buurt meenemen om te winkelen, snap je!And I'm about to take the hood shoppin', get it!
Oh, samen hebben we het gemaakt (je ziet, we hebben het gedaan, gedaan!)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
We hebben het gemaakt, ook al stonden we met onze rug tegen de muurWe made it even though we had our backs up against the wall
(Kom op!) voor altijd hebben we gewacht (ha-ha!)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
En ze zeiden dat we het nooit zouden krijgenAnd they told us we were never gonna get it
Maar we namen het mee op de weg (naar de rijkdom)But we took it on the road (to the riches)
Op de weg (naar de ghetto)On the road (to the ghetto)
Op de weg (in de projecten naar deze vette beat)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Op de weg (rij mee met mij!)On the road (ride with me!)
Op de weg (we komen het halen)On the road (we come to get it)
Op de weg (ja, ja, ja!)On the road (yeah, yeah, yeah!)
Ja, ja, ja, ja, yoYeah, yeah, yeah, yeah, yo
Toen het allemaal begon, werden we steeds afgewezenWhen it all got started we were steadily just gettin' rejected
En het leek alsof niets wat we deden ons ooit respect zou opleverenAnd it seemed like nothin' we could do would ever get us respected
Op zijn best waren we gestrestAt best we were stressed
Op zijn slechtst zeiden ze waarschijnlijk dat we zielig warenAt the worst they probably said we're pathetic
Had alle stukjes van die puzzel, maar geen manier om het te verbindenHad all the pieces to that puzzle, just no way to connect it
Ik vocht door elke rijm, maakte elke regel strakkerI was fightin' through every rhyme, tightenin' up every line
Nooit rustend de vraag of ik niet helemaal gek wasNever restin' the question if I was out of my mind
Het was eindelijk tijd om het te doen of het te laten stervenIt finally came time to do it or let it die
Dus we legden de fiches op tafel en zeiden dat ze het moesten laten lopenSo we put the chips on the table and told 'em to let it ride
Zing het, ja!Sing it, yeah!
Oh, samen hebben we het gemaakt (je ziet, we hebben het gedaan, gedaan!)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
We hebben het gemaakt, ook al stonden we met onze rug tegen de muurWe made it even though we had our backs up against the wall
(Kom op!) voor altijd hebben we gewacht (ha-ha!)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
En ze zeiden dat we het nooit zouden krijgenAnd they told us we were never gonna get it
Maar we namen het mee op de weg (naar de rijkdom)But we took it on the road (to the riches)
Op de weg (naar de ghetto)On the road (to the ghetto)
Op de weg (in de projecten naar deze vette beat)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Op de weg (rij mee met mij!)On the road (ride with me!)
Op de weg (we komen het halen)On the road (we come to get it)
Op de weg (ja, ja, ja!)On the road (yeah, yeah, yeah!)
Kijk, voor het geval je niet begrijpt wat ik aan het opbouwen benLook, in case you misunderstand exactly what I'm buildin'
Het zijn dingen die ik kan achterlaten voor de kinderen van mijn kinderenIt's things that I can leave for my children's children's children's children
Nu ik wakker word, glimlach ik om te zien hoe ver ik ben gekomenNow on my wake-up I smile to see how far I've come
Vechten voor verkopen op een strip tot ik de hustle heb gekregenFightin' for sales on a strip to I gained the hustle from
Van nachten in de gevangenis op een bank, mijn spieren gebruiken, jongenFrom nights in jail on a bench usin' my muscles, son
Tot geld tellen zoals Dre en Jimmy en Russell dedenTo countin' money like Dre and Jimmy and Russell was
Maar nu leef ik als ik droom, zie je, we hebben het eindelijk gedaanBut now I live when I dream, you see, we finally did it
Laten we proosten op de hustle, ongeacht hoe je het krijgtLet's make a toast to the hustle regardless how you get it
Zing het!Sing it!
Oh, samen hebben we het gemaakt (je ziet, we hebben het gedaan, gedaan!)Oh, together we made it (you see, we did it, did it!)
We hebben het gemaakt, ook al stonden we met onze rug tegen de muurWe made it even though we had our backs up against the wall
(Kom op!) voor altijd hebben we gewacht (ha-ha!)(C'mon!) forever we waited (ha-ha!)
En ze zeiden dat we het nooit zouden krijgenAnd they told us we were never gonna get it
Maar we namen het mee op de weg (naar de rijkdom)But we took it on the road (to the riches)
Op de weg (naar de ghetto)On the road (to the ghetto)
Op de weg (in de projecten naar deze vette beat)On the road (in the projects to this bangin' instrumental)
Op de weg (rij mee met mij!)On the road (ride with me!)
Op de weg (we komen het halen)On the road (we come to get it)
Op de weg (ja, ja, ja!)On the road (yeah, yeah, yeah!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busta Rhymes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: