Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.152

Calm Down (feat. Eminem)

Busta Rhymes

Letra

Significado

Cálmate (hazaña. Eminem)

Calm Down (feat. Eminem)

[Busta Rhymes][Busta Rhymes]
Sube el micrófonoTurn my mic up
Sube el micrófonoTurn my mic up

Ayo, cálmate negro(Steady on the right) Ayo, calm down nigga
Ayo, cálmate negro(Steady on the left) Ayo, calm down nigga
Ayo, cálmate negro(Steady on the right) Ayo, calm down nigga
¡Al carajo, negros apagones!(Steady on the left) Fuck it, blackout niggas!
Oh, mi SeñorOh my Lord

Saber cuando los gatos bajanKnow when the cats get down
¡Espolvorea la ceniza, te patearán el culo, puw!Sprinkle the ash, you’ll get your ass kicked, pow!
fruncir el ceño mientras cago en tu coronaFrown while I shit on your crown
Skip terrenos de la ciudad aparecerá en la vaca rey efectivoSkip town grounds will appear on the king cash cow
¿Les hago decir «¡Guau!» , tira, ow, arcoDo I make 'em say 'Wow!', strip, ow, bow
Me siento con la libra, clic, powI sit with the pound, click, pow
Golpe, haga clic, haga clic, pow, haga clicBlow, click, click, pow, click pow
Detener el tráfico dejando caer los clásicos, voltear ahoraStop traffic dropping them classics, flip now
Perras les estoy haciendo saltar contigoBitches I’m making them skip with thou
Art, realmente no quieres eso cuando gruñeArt, you don’t really want that when I growl
Déjame venir (rawr, rawr, rawr) déjame ir y limpiar las noqueadasLet me come (rawr, rawr, rawr) let me come and mop up the knock offs
Cuando salgo, nunca me detengo, porqueWhen I pop off I never stop, cause
¿Qué hacemos? Ven a través, mejor cierra las puertas (PAUSE)What we do? Come through, you better lock doors (PAUSE)
Los lobos quieren comer, sean los mordazasThe wolves wanna eat, be by they lockjaws
No hay necesidad de cocinar la coca, me ves picar crudoNo need to cook up the coke, you see me chop raw
Y si no tienes suficienteAnd if you ain’t have enough
Lo que en los peces gordos de un fenomenal FahrvergnügenWhat in the fat fishes of a phenomenal Fahrvergnügen
¿Qué carajo está pasando? Volver con el ritmo y los raps es insensibleFuck is going on? Back with the beat and the raps is callous
Golpea otra canción, voy a tener a estos negros nerviososBang on another song, I’mma have these niggas nervous
Y cortando las uñas y goteando en la humedadAnd clipping they nails and dribbling in wetness
Y mordisquearlos como cáscara de semilla de girasol, así queAnd nibble them like sunflower seed shell, so
Estas habilidades me han pesado como tres ballenasSee these skills got my weight up heavy like three whales
Y me cago en Ishmaels hasta que los altavoces cayeron en el olor a hierbaAnd I shit on Ishmaels ‘til the speakers fell into the weed smell
Negro su árbol cayó, ver cómo Twitter, Facebook, y Instagramming, en el correo electrónicoNigga your tree fell, see how they Twitter, Facebook, and Instagramming, on email
Hablando, estoy enfermo y los tengo sacudidos golpeando en la venta al por menor hasta que se lisianTalking, I’m sick and I got them shook banging on retail until they cripple
Mira, cocino como si estuviera lidiando una venta de hierbaSee I cook like I’m slanging a weed sale
Y triplicé gramos y los golpeo y los arrastro como hembras (jadeo)And I triple gram and whoop ‘em and drag 'em like females (gasp)
Oh, mira bien, estos negros ya saben la forma en que cago la cago, menos los detallesOh see well, these niggas already know the way that I fuck shit up, minus the details
El caso está cerrado, tu perra me recuerda a mi reemplazo pero una especie de zorra antiguaThe case is shut, your bitch remind me of my replacement but kind of an ancient slut
Su estómago hacia abajo como si fuera una cogida en el sótanoHer stomach down like she was a basement fuck
Se hinchan como si les estuviera clavando palos en las tripasSwell up this shit like I’m sticking sticks in their gut
Así que con gracia, sin gracia, despierto dolorosamente a los negrosSo gracefully, ungraciously, I painfully wake niggas up
Ragdolar a estos negros y atacarlos como monos en el corteRagdolling these niggas and attack them like apes in the cut
Estoy esperando la toma mientras rompo el cuello de los negros como una pulsera, carajoI’m waiting for the taking while I break niggas neck like a bracelet, fuck
Es como si tuviera un maletín en el camión y bebiendo hasta que me destrozaronIt’s kinda like me having a case in the truck and drinking ‘til I’m blasted
Todo el trinquete y las carreras (crunk) manteniendo sobre ellos el negroAll ratchet and racing (crunk) keeping over ‘em blacking
Hasta que los deje atascadosUntil I’m leaving ‘em stuck
Los tengo más felices que un niño en un parque persiguiendo a un patoI got ‘em happier than a child in a park chasing a duck
Cuando estoy persiguiendo un dólar es gracioso, los negros están persiguiendo suerteWhen I’m chasing a buck it’s funny, niggas be chasing they luck
Los estoy atando como botas cuando estoy empujando la cara en el barro (ahh)I be lacing them up like boots when I’m pushing they face in the mud (ahh)
Misiles que lanzo mientras escupo alambre vivo, 'hasta que esta porquería dando vueltas alrededorMissiles I fling while I spit live wire, ‘til this shit circling back around
Con más fuego para que derrita la superficie del freno, y retrocede el sonidoWith more fire for me to melt the brake's surface, and back the sound
Mientras enciendo cosas que arrojoWhile I light up shit that I toss
Dejé de adorar a los dioses, mira a tu alrededorI quit worshiping Gods, look around
Es cierto que esta basura salpicaduras de pintura hace que se dispersenIt's certain this shit splatters click paint that’ll make ‘em scatter
Es vergonzoso la forma en que destrozo, dividir las cosas en pedazos, no importa (rasgar)Shameful the way I shatter, split shit apart it doesn’t matter (rip)
Tu cabeza arriba de tus hombros, balas más grandes que una rocaYour head up off your shoulders, bullets bigger than a boulder
Rompe y saben que es un clásicoBreak ‘em and they know that it’s a classic
Y de la manera en que va, podrías fácilmente conseguir que te patearan el culoAnd the way it’s going you could easily get your ass kicked
Mira, Shady y yo juntos estamos locosSee, me and Shady together we’re crazy
Como hornear una bomba y un pastel de rabia como una perra pastelería (¿estás tan enferma?)Like baking a bomb and a rabies cake like a pastry bitch (you're that sick?)
Porque soy de Haití, estoy sugiriendo que me pagues, no me hagas querer espazz (lalalala)Cause I'm from Haiti, I’m suggesting you pay me, don’t make me wanna spazz (lalalala)
Como si fuera un israelí loco, bastardosLike I’m a crazy Israeli, bastards
Mientras muerdo el golpe, pon el chispas en un calentadorWhile I bite the beat up put the sparker in a heater
Te estoy cortando el pie ahora es mío y estoy poniendo mis pies en altoI’m chopping your foot off now it’s mine and I’m putting my feet up
De vuelta al capó y al por qué espero que protejas a tu hijoBack to the hood and off to the whylin’ I’m hoping you protect your child
Y he estado desmayándome tanto tiempo los negros me preguntan si el gancho ha muerto, noAnd I been blacking out so long niggas is asking if the hook has died, naw

[Eminem][Eminem]
Hay una ligera contagiosidad en esta diatribaThere's a light contagiousness to this tirade
Puede que te enfermeIt just might make you sick
Así que furioso con esto mi cerebro es como un maldito huevo fritoSo irate with this my brain is just like a fucking fried egg
¿Está mi mente revuelta? (Porque estoy iluminado) Sí, de mente estrechaIs my mind scrambled? (Cause I'm lit) Yes, narrow minded
Pero pasar por una gama tan amplia de esta emociónBut go through such a wide range of this emotion
Que mi rabia tiene que atravesarla de ladoThat my rage has gotta squeeze through it sideways
Acabo de llegar a la entrada de Clive DavisI just pulled up in Clive Davis' driveway
Con sus memorias personales diciendo que es biWith his personal memoir saying he's bi
Agitando un nueve, un cartel de piquete, huevando su paseo, haciéndole llorar «violación» y luego llegar desnudoWaving a nine, a picket sign, egging his ride, making him cry "rape" then arrive naked
Y conducir directamente a través del desfile del orgullo gay Yippee-Ki-YayAnd drive straight through the gay pride parade Yippee-Ki-Yay
Porque aquí yo... espera, ¿el mundo acaba de orinar en mi pierna?Cause here I- wait, did the world just pee on my leg?
¿Y debería tomarlo como una señal? Tal vez los lleve en los tiempos (Shady)And should I take it as a sign? Maybe I'll take em back in the times (Shady)
Atrapado como un pulgar dolorido, así que les di el dedoStuck out like a sore thumb, so I gave em the finger
Para quitar la atención de mi cara apestosa estaba trayendoTo take the attention away from my stinking face it was bringing
Cambió toda la complexión del juego, pero por si acaso estabas pensandoChanged the whole complexion of the game, but just in case you was thinking
Un indicio de reemplazar el capo, estás loco, estás desperdiciando tu tinta entoncesAn inkling of replacing the kingpin, you're crazy, you're wasting your ink then
Así que si esto es alguna indicación de lo que puede estar enfrentandoSo if this is any indication of what you may be facing
Será mejor que hagas una distinción porque te imitaciones falsasYou better make a distinction cause you fake imitations
Están dejando un mal gusto, cogida haciendo una mala impresiónAre leaving a bad taste, fuck making a bad impression
Esa es la peor imitación que he visto en mi vida yThat's the worst impersonation I've ever seen and
Que rapta nasalmente, ojos hazily, rima locamenteWho raps nasally, eyes hazily, rhymes crazily
Pero suena como que puede necesitar algo de FLO, nasalmente hablando?But sounds like he may need some FLO, nasally speaking?
¿Qué clase de pregunta estúpida es esa?What kind of stupid question is that?
Hola, Sra. Abraham LincolnHey Mrs. Abraham Lincoln
Aparte de los malditos cerebros de tu marido que estaban goteando, ¿cómo pensaste que era la obra este fin de semana?Other than your husband's fucking brains that were leaking, how'd you think that play was this weekend?
No eres el verdadero Slim Shady, siéntate, maricónYou ain't the real Slim Shady, sit your ass down faggot
¿Me ves en una boleta? Me estoy postulando para payaso de claseSee me on a ballot? I'm running for class clown
Rich demócrata, perra, así que sólo soy un candidatoRich democrat, bitch, so I'm just a candidate
Para venir a arruinar toda la fiesta, Flipmode y yo iniciamos una campañaTo come fuck up the whole party, me and Flipmode starting a campaign
Tener cada campus en un maldito alborotoTo have every campus on a fucking rampage
¿Actuar a mi maldita edad? Tengo ocho años, así que vamos a destrozarnosAct my goddamn age? I am eight, so let's get smashed
Y despertar al día siguiente con la habitación destrozada, cubierta de tiritasAnd wake up the next day with the room trashed, covered in Band-Aids
Cenicero de cristal roto, champán salpicado en las pantallas de las lámparasGlass ashtray smashed, champagne splashed on the lampshades
Pero esto no es para debate, esto es indiscutibleBut this ain't up for debate, this is undebatable
Shady para presidente, ho, no me hagas ir a volver a los viejos tiemposShady for president, ho, don't make me go take it back to the days of old
Donde Sway y Tech radio cuando estaba tomando tanto NoDoz y LSDWhere Sway and Tech radio when I was taking so much NoDoz and LSD
Casi me dormí en el show de despertarI almost fell asleep on the wake up show
¿Me lo dices, tontos? Yo estaba vivo de shockFuck you telling me, fools? I was living shock
Levantando el infierno en los zapatos cuando Penélope Cruz todavía estaba desarrollando tetasRaising hell up in shoes when Penelope Cruz was still developing boobs
Bus y yo lo bajamos como una mascota enfermaMe and Bus put it down like a sick pet
Estás jodiendo con veterinarios, malditos blogueros de InternetYou're fucking with vets dawg, fucking internet bloggers
Me siento frente a mi computadora todo el día y comento sobre"I sit in front of my computer all day and comment on
Todo, soy un experto en todo, todo apesta, toca la siguiente canciónEverything, I'm an expert on everything, everything sucks, play the next song"
Supongo que si salté tu maldito portátil, idiotaGuess if I hopped out your freaking laptop, you idiot prick
Con Biggie y patearte la vida, estaría totalmente equivocadoWith Biggie and kicked the living shit out of you, I'd be dead wrong
Hijo de Dios No soy blando como un tronco mojado, la fuerza nunca se obstruyeSon of God I'm not soft like a wet log, force never gets clogged
Estoy tan lleno de autoestima que sudo nieblaI'm so full of self-esteem that I sweat fog
Sí, sí todos, firmes a la izquierda, todosYes, yes y’all, steady on the left, y’all
Quítate de encima o te pisas suaveStep off of it or you get stepped on soft
Tan comercial como mi maldito jet de LeoBout as commercial as my fucking leo jet
Celosamente te conseguirás tan verde como una mascota de chíaJealously’ll get you as green as a Chia Pet
Puedo ver que estás visiblemente molesto, amigoI can see that you’re visibly upset, dawg
Alerta, alerta, niña, alertaAlert, alert, girl, alert
Una vez que entraste en la casa del dolor escuchando un mundo de dolor, así queOnce you went into the house of pain hearing a world of hurt, so
Salta, salta, salta, mueve ese culo temblandoJump around, jump, jump, get that ass shaking
Saltar, saltar, saltar, vino a golpearte con un favorito de los fansJump around, jump, jump, came to hit you with a fan favorite
Pero si tú también vuelas para entrenador mejor que los consigas los brazos y las malditos manos que se esfuganBut if you too fly for coach better get them get them arms and freaking hands flailing
Salta como Van Halen, y reza por un maldito viento de colaJump like Van Halen, and pray for a damn tailwind
Más miedo al éxito que yo al fracasoMore afraid of success than I am of failure
Entonces, ¿qué te dice eso?So what does that tell ya?
Que a gran escala no me importa un carajo nadaThat on a grand scale I don’t give a fuck about nothing
Como Stan enviando su última pieza de correo de fansLike Stan mailing his last piece of fan mail
Antes de que corriera directo a la maldita barandillaBefore he ran straight into the damn railing

Cálmate, tío, cálmateChill, man, chill

Compuesta por: Marshall Bruce Mathers III / Trevor Tahiem Smith Jr.. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busta Rhymes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Las más escuchadas de Busta Rhymes