Traducción generada automáticamente

Freedom? (feat. Nikki Greer)
Busta Rhymes
¿Libertad? (feat. Nikki Greer)
Freedom? (feat. Nikki Greer)
Whoa oh oh ohWhoa oh oh oh
Oh, sí síOh, yeah yeah
Ah ah ahAh ah ah
Ah ah ahAh ah ah
Ojo por ojo, rodilla por rodillaEye for an eye, knee for a knee
Declaraste la guerra, pero no quieres pazYou declared war, but you don't want peace
Solo quieres mierda, y nosotros no estamos dormidosYou just want shit, and we are not sleep
Sangre en tus manos, sangre en nuestras callesBlood on your hands, blood on our streets
Oh, nuestras lágrimas en la noche, otra vida robadaOh, our tears in the night, another stolen life
Porque el color es todo lo que ves'Cause color is all you see
Dime, ¿es eso libertad, sí?Tell me, is that free, yeah?
No somos creados iguales, noWe are not created equal, no
Me importa un carajo si ofendo a un par de personas, yo (dime, ¿es eso libertad?)I could give a fuck if I offend a couple people, yo (tell me, is that free)
¿Qué demonios nos estás mirando, nunca está en la secuela?What the fuck is you watching us, it's never in the sequel fo'
Déjame secar estas lágrimas y decir la verdad a toda mi gente, ohLet me wipe these tears, and speak the truth to all my people, oh
¿Qué demonios estás haciendo? ¿Dónde nos estamos equivocando?The fuck is you doin'? Where we goin' wrong?
Tengo un hijo de 12 años, pero canto este tipo de mierda en sus cancionesGot a 12 year old, but I sing this type of shit up in his songs
Tengo que elogiar a su papá y a su mamáGotta big up his pops and his moms
El joven más valiente que muchos de estos tipos que cantanThe youngin' braver than a lot of these niggas that songs
Observa a toda mi gente que intentan pisotearnosWatch all of my people that they tryna trample
Es hora de unirnos y liderarlos con cada ejemploIt's time to form and get to lead 'em by every example
En el baño, te lavas la cara con nosotrosIn the bathroom, you wash your faces with us
No estás listo para intercambiar lugares con nosotrosYou ain't ready for tradin' places with us
Mi corazón duele muchoMy heart hurt bad
Y hablo así por mis hijos, ellos buscan a papá (Sí, sí)And I talk my shit like this for my kids, they be lookin' for dad (Yeah, yeah)
Transferencia de energía, los niños me miran enojadosEnergy transfer, kids look at me mad
Todavía tengo que ser la fuente de esperanza aunque me duela muchoGotta still be the source for hope though it's hurtin' me bad
Ojo por ojo, rodilla por rodillaEye for an eye, knee for a knee
Declaraste la guerra, pero no quieres pazYou declared war, but you don't want peace
Solo quieres mierda, y nosotros no estamos dormidosYou just want shit, and we are not sleep
Sangre en tus manos, sangre en nuestras callesBlood on your hands, blood on our streets
Oh, nuestras lágrimas en la noche, otra vida robadaOh, our tears in the night, another stolen life
Porque el color es todo lo que ves'Cause color is all you see
Dime, ¿es eso libertad?Tell me, is that free
Mira todo lo que ha pasado mi genteLook at all the shit my people been through
El gueto quiere que mis hijos también vivanThe ghetto want my kids to live too
No puedo imaginar a esos padres lidiandoCan't imagine them parents copin'
Con el cuerpo sin aliento que sostienen en sus brazos (sí)In they arms with the breathless body they holdin' (yeah)
Dios bendiga las lágrimas de cada mamá llorandoGod bless the tear of every mama cryin'
Los niños salen de casa preguntándose si hoy moriránChildren leave the house wonderin' if today they dyin'
El descaro de decir que hay peces más grandes que freírThe nerve to say there's bigger fish worth fryin'
Si no estás con nosotros, mejor sabes que estamos en protesta (creo)If you ain't with us better know we're riotin' (I believe)
Y mientras finges y solo paseasAnd while you front, and you just walk about
Si no estamos luchando por lo correcto, ¿de qué hablamos?If we ain't fightin' for what's right, then what we talk about?
Y mientras lucho con todas mis fuerzas, déjame resolverloAnd while I fight with all the might, now let me source it out
Inspirar a la gente, convertirme en el activista del que hablanInspire folks, become the activist they talk about
Una larga bendición para cada alma caídaA long blessin' for every soul that's fallen
Snoop Dogg y otros me dijeron que aceptara mi llamadoSnoop Dogg and others told me to accept my callin'
Orando a Jesús, colgado en tu paredPrayin' to Jesus, hangin' on your wall and
Hombre negro esperando llegar a casa mañana por la mañanaBlack man hopin' to make it home tomorrow mornin'
Ojo por ojo, rodilla por rodillaEye for an eye, knee for a knee
Declaraste la guerra, porque no quieres pazYou declared war, 'cause you don't want peace
Solo quieres mierda, y nosotros no estamos dormidosYou just want shit, and we are not sleep
Sangre en tus manos, sangre en nuestras callesBlood on your hands, blood on our streets
Oh, nuestras lágrimas en la noche, otra vida robadaOh, our tears in the night, another stolen life
Porque el color es todo lo que ves'Cause color is all you see
Dime, ¿es eso libertad, sí?Tell me, is that free, yeah?
Quiero saberI wanna know
¿Realmente crees?Do you really believe?
¿Realmente crees que somos libres?Do really believe that we're free?
Sí, sí sí síYeah, yeah yeah yeah
Quiero saberI wanna know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busta Rhymes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: