Traducción generada automáticamente

REMIND ’EM (feat. Quavo)
Busta Rhymes
RECUÉRDALES (feat. Quavo)
REMIND ’EM (feat. Quavo)
Woo (fantom)Woo (fantom)
WooWoo
GrrahGrrah
VamosGo
Lo conseguí desde cero, desde el barro (cero)Got it from scratch, out the mud (scratch)
Despliego mis cadenas en mi cuello, son premios (woo)Lay out my chains on my neck, they awards (woo)
Afilo el hierro, luego llegamos con espadas (vamos)I sharpen iron, then we pull up with swords (go)
Agarrando ese fuego cuando sales de la corte (grrah)Grippin' that fire when you walk out of court (grrah)
Trapicheando y jugando, en las calles, eso es un deporte (calle)Trappin' and gamblin', in streets, that's a sport (street)
Los tipos se deslizarán, y ni siquiera lo sabrás (nah)Niggas gon' slide, and you won't even know it (nah)
Ni siquiera lo sabrás, los tipos reales llegaron a ForbesYou won't even know it, real niggas done made it to forbes
Le doy todo esto al Señor, amén (nos vamos)I give this shit all to the lord, amen (we gone)
Haz el movimiento equivocado, te dispararemos (grrah)Make the wrong move, we'll bust you (grrah)
Dinero y una mala chica disparando (bus')Cash and a bad bitch bustin' (bus')
Dos ametralladoras, huncho y busta (grrah)Two choppers, huncho and busta (grrah)
Sostén tu muñeca en alto, vienes de la lucha (hey)Hold your wrist up, you came from the struggle (hey)
He estado moviendo esto con el músculo (mover)Been movin' this shit with the muscle (move)
Voy a pasar el rato con mi perro, sin muletas (grr)I'ma hang with my dawg, no crutches (grr)
Cambiando de carril, viendo la ley, no podemos confiar en ellos (skrrt)Switchin' lane, watchin' law, can't trust 'em (skrrt)
Correremos con el dinero obstrucciónWe gon' run with the money obstruction
Corre (vamos)Run it up (gone)
Cuéntalo (cuéntalo)Count it up (count it)
Necesitamos un camión de valores, vamos a prueba de balasWe need a brink's truck, we goin' bulletproof
Vamos tácticos como si tuviéramos algo que perderWe goin' tactical like we got shit to lose
Le dije: Chúpalo, deja de hablar, no hay entrevistasI told her: Suck it, quit talkin', no interviews
Miro por el retrovisor, y veo rojo y azul (woo, woo)Look in the rearview, and I'm seein' red and blue (woo, woo)
Visión de túnel, veo agua como en MalibúTunnel vision, I see water like Malibu
Nuevo el coupé y el techo es mecánicoBrand new the coupe and the top is mechanical
Mamá, me dijo: No dejes que una perra te manejeMama, she told me: Don't let a bitch handle you
Salgo en desafíos solo para desafiarte (desafío)Pull off in challengers just to come challenge you (challenge)
Congelado la cadena, huncho crash bandicoot (hielo)Iced out the chain, huncho crash bandicoot (ice)
Cien bolsas en la trampa y ya pasaron por ahí (cien)Whole hundred bags in the trap and it's ran through (hundred)
Los tipos han estado odiando, eso es mentira, tú también eres fan (mentira)Niggas been hatin', that's cap, you a fan too (cap)
Te lo digoI'm tellin' you
Días reales, nadie es nuevo (no)Real day ones, ain't nobody brand new (no)
Dos ametralladoras, llama a huncho y bustaTwo choppers, call huncho and busta
Sí, somos los tiradores, salimos y disparamos (grrah)Yeah, we be the shooters, we pop out and let loose (grrah)
Creo que los tipos olvidaron, pero me encanta recordarte (me encanta recordarte)I think niggas forgot, but I love remindin' you (I love remindin' you)
Un par de hijos de puta con los que estoy cansado de hablar (cansado de hablar)Couple motherfuckers that I'm tired of talkin' to (tired of talkin' to)
Mientras son testigos y tienen que venir a ver (tienen que venir a ver)While they barin' witness and they got to come see (got to come see)
Déjalos desenrollar la alfombra, saben lo que estamos a punto de hacerLet 'em roll out the carpet, they know what we 'bout to do
¿Qué han estado haciendo mis tipos?What have my niggas been doin'?
Mira cómo estamos ganando directamente a través de ellosLook how we winnin' right through 'em
Envíalo a algún lugar donde no pueda ser encontrado (cógelo)Send him somewhere that he can't be found (get him)
Balas de la ametralladora lo mastican (brr)Bullets from the chopper chew him (brr)
El tipo encendido, ahora intenta calmarloNigga lit, now try to calm him down
Fumando esa mierda, mírame comprar una libraSmokin' that shit, watch me cop a pound
Todo en mí brilla ahora (brilla)Everything about me glowin' now (glowin')
Todo en mí está congeladoEverything about me frozen
La forma en que inundo la calle, los hace cerrar (uh)The way I be floodin' the street, got 'em closin' down (uh)
Jodiendo todo como si el alcantarillado estuviera tapadoFuckin' shit up like the sewage was stopped up
Los tipos saben qué hay en cuanto aparecemosNiggas know what's up as soon as we pop up
Bolsillos en déficit, sube tu guita (mejor consíguela, tipo)Pockets at a deficit, get your guap up (better get it, nigga)
Ríete mientras tomo un poco de Jack mielGiggle while I sip a little honey Jack
Quavo y yo riendo mientras escupes tu pequeño rap gracioso (chistes, chistes, chistes)Me and quavo laughin' while you spit your little funny rap (jokes, jokes, jokes)
Y nunca recuperarás tu dinero (estamos de vuelta en esta mierda, volviéndonos locos)And you will never get your money back (we're back in this bitch, goin' crazy)
Todo en mí es súperEverything about me super
Los tipos verán cómo cabalgo la ola, luego copian mi mierda en el futuroNiggas'll watch how I ride the wave, then they copy my shit in the future
Te rompo la cabeza y te doy tumoresBust yo' head and gave you tumors
Ustedes tipos saludan la forma en que me muevoYou niggas salute the way that I maneuver
Corro hacia mi puerta, disparo a los intrusos (huh)Run in my gate, I'm poppin' at intruders (huh)
Si vienes a mi lugar, tienes que enfrentar a mis tiradores (mis tiradores)You come for my place you gotta face my shooters (my shooters)
Vamos a por ellosLet's get 'em
Reducir a un tipo a medida como si fuera una motosierraCut a nigga down a size like I was a chainsaw
Muchos tipos parecen que compran en la misma tiendaLot of niggas lookin' like they shoppin' at the same store
Cuando llego, solo estoy aquí para darte lo que viniste a buscarWhen I pull up, only here to give you what you came for
Ahora todos en el piso principalNow everybody on the main floor
Los tipos saben todo sobre mí, seguiremos siendo crudos (ja)Niggas knowin' everything about me, we'll remain raw (ha)
Descontrolados y apresurados por la puerta principalWildin' and they rushin' through the main door
Tuve que localizar un arma, tengo exactamente lo que pagaronHad to spot a gun, I got exactly what they paid for
Corre (vamos)Run it up (gone)
Cuéntalo (vamos)Count it up (go)
Necesitamos un camión de valores, vamos a prueba de balasWe need a brink's truck, we goin' bulletproof
Vamos tácticos como si tuviéramos algo que perderWe goin' tactical like we got shit to lose
Le dije: Chúpalo, deja de hablar, no hay entrevistasI told her: Suck it, quit talkin', no interviews
Corre (vamos)Run it up (gone)
Cuéntalo (vamos, te lo digo)Count it up (go, I'm tellin' you)
Días reales, nadie es nuevo (no)Real day ones, ain't nobody brand new (no)
Dos ametralladoras, llama a huncho y bustaTwo choppers, call huncho and busta
Sí, somos los tiradores, salimos y disparamos (grrah)Yeah, we be the shooters, we pop out and let loose (grrah)
Creo que los tipos olvidaron, pero me encanta recordarte (me encanta recordarte)I think niggas forgot, but I love remindin' you (I love remindin' you)
Un par de hijos de puta con los que estoy cansado de hablar (cansado de hablar)Couple motherfuckers that I'm tired of talkin' to (tired of talkin' to)
Mientras son testigos, y tienen que venir a ver (tienen que venir a ver)While they barin' witness, and they got to come see (got to come see)
Déjalos desenrollar la alfombra, saben lo que estamos a punto de hacerLet 'em roll out the carpet, they know what we 'bout to do
¿Qué han estado haciendo mis tipos? (¿qué estás haciendo?)What have my niggas been doin'? (what you doin')
Mira cómo estamos ganando directamente a través de ellos (¿qué estamos haciendo?)Look how we winnin' right through 'em (what we doin'?)
Envíalo a algún lugar donde no pueda ser encontrado (cógelo)Send him somewhere that he can't be found (get him)
No creo que realmente lo conocierasI don't think you really knew him



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Busta Rhymes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: