Traducción generada automáticamente
Me duele el corazón
bytrack
Mon cœur souffre
Me duele el corazón
Je t'aime, tu me manquesTe amo, te extraño
Mon cœur souffreMe duele el corazón
En sachant que tu t'en irasAl saber que te iras
Et que tu laisseras la solitude à mes côtésY a mi lado la soledad dejaras
Je sais qu'il te décevra et tu le regretterasYo sé que te fallara y te arrepentirás
Et quand tu écouteras cette chanson, tu pleurerasY cuando escuches esta canción llorarás
C'est que tu sais que je t'aime, que sans toi je ne peux plus vivre, nonEs que tú sabes que te quiero que sin ti yo ya no puedo vivir o no
Si tu n'es pas là, je perds le contrôleSi tu no estás me desespero
Je sens que je meurs et je suis fou de toiSiento que me muero y loco por ti estoy
Dis-moi qui t'aimera comme je t'aimerai ?Dime quien te amara como yo te amara?
Et quand tu seras triste, qui te fera rire ?Y cuando triste estés quien te hará reír?
Avec qui joueras-tu à être la reine du ciel ?Con quien jugarás a ser la reina del cielo?
Et qui te prendra dans ses bras pour que tu puisses dormir ?Y quien te abrazara para que puedas dormir?
Dis-moi pourquoi tu t'en vas ?Dime por que te vas?
Viens et dis-moi pourquoi ?Ven y dime por quê?
Car je pense que j'ai le droit de savoir ?Pues yo creo que tengo el derecho a saber?
J'ai des sentiments que tu ne veux pas voir ?Tengo sentimientos que no quieres ver?
Même si je ne t'ai pas dit que j'ai aussi pleuré.Aun que no te dicho que he llorado también



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de bytrack y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: