Transliteración y traducción generadas automáticamente

PRAY
B'Z
REZA
PRAY
Contemplando el cielo de la ciudad donde nacimos juntos ahora
かたならべてうまれたまちのそらながめてきみといま
kata narabete umareta machi no sora nagamete kimi to ima
Viviendo en un viento más frío de lo que imaginé
そうぞうしたよりつめたいかぜにいきるここちつかんでる
souzou shita yori tsumetai kaze ni ikiru kokochi tsukanderu
Tu presencia aquí hace que mi corazón tiemble
きみがいるこのこうむねがふるえる
kimi ga iru kono koun mune ga furueru
Sobre la misma tierra que compartimos
つながっているひとつのだいちのうえ
tsunagatte iru hitotsu no daichi no ue
Cualquier lágrima, cualquier risa, cualquier voz
どんななみだもどんなかんきもこえも
donna namida mo donna kanki mo no koe mo
Si escuchas atentamente, ¿no podrás oírlas?
みみをすませばきこえてくるだろう
mimi o sumaseba kikoetekuru darou
Hoy, en algún lugar, alguien está rezando por alguien más
きょうもどこかでだれかがだれかのためにいのる
kyou mo dokoka de dareka ga dareka no tame ni inoru
¿Puedes verlo también desde ese pájaro? Moví mi mano sobre tu hombro
あのとりからもみえてるだろうかきみのかたにてをまわした
ano tori kara mo mieteru darou ka kimi no kata ni te o mawashita
Está cambiando suavemente, sin que lo sepas, la forma de la montaña, el flujo del río
かわっていくよそっとひとしれずやまのかたちかわをながれ
kawatteyuku yo sotto hitoshirezu yama no katachi kawa o nagare
Esos seres, ¿estarán todos bien?
あのひとたちはみんなげんきだろうか
ano hitotachi wa minna genki darou ka
Sobre la misma tierra que compartimos
つながっているひとつのだいちのうえ
tsunagatte iru hitotsu no daichi no ue
Las rutinas de innumerables personas
かぞえきれないひとびとのにちじょう
kazoekirenai hitobito no nichijou
La ciudad burbujea de esperanza, llora de desesperación
きぼうにわくまちぜつぼうになくとも
kibou ni waku machi zetsubou ni naku tomo
Hoy, en algún lugar, alguien está rezando por alguien más
きょうもどこかでだれかがだれかのためにいのる
kyou mo dokoka de dareka ga dareka no tame ni inoru
Rezaré por ti
I will pray for you
I will pray for you
¿Llegará el día en que pueda compartir esta alegría y emoción con esa persona?
このよろこびとかんどうあのひとに
kono yorokobi to kandou ano hito ni
¿Llegará el día en que pueda compartir su tristeza y dolor conmigo?
そのかなしみといたみをこのぼくに
sono kanashimi to itami o kono boku ni
¿Vendrá el día en que podamos superarlo juntos?
わけあえるひがやってくるだろうか
wakeataeru hi ga yattekuru darou ka
Es ahí donde por primera vez puedo avanzar un paso
そこではじめていっぽまえにすすめる
soko de hajimete ippo mae ni susumeru
Sobre la misma tierra que compartimos
つながっているひとつのだいちのうえ
tsunagatte iru hitotsu no daichi no ue
Cualquier lágrima, cualquier risa, cualquier voz
どんななみだもどんなかんきもこえも
donna namida mo donna kanki mo no koe mo
Si escuchas atentamente, ¿no podrás oírlas?
みみをすませばきこえてくるだろう
mimi o sumaseba kikoetekuru darou
Hoy, en algún lugar, alguien está rezando por alguien más
きょうもどこかでだれかがだれかのためにいのる
kyou mo dokoka de dareka ga dareka no tame ni inoru
Estos sentimientos desbordantes, por alguien más
ほとばしるこのおもいだれかのために
hotobashiru kono omoi dareka no tame ni
Estos ecos que resuenan, por alguien más
あふれだすこのひびきだれかのために
afuredasu kono hibiki dareka no tame ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: