Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hito Shizuku No Anata
B'Z
Gotas de ti
Hito Shizuku No Anata
Pensaba que era algo que había terminado
おわってたものだと思いこもうとしてた
owatteta mono da to omoikomou to shiteta
Nuestra relación, no podíamos separarnos y seguimos viviendo
ぼくらのrelationshipとぎれないでいきてたんだ
bokura no relationship togirenai de ikitetanda
El amor es algo que no se puede evitar (solo lloré)
恋とはおおかれすくなかれいたいもの(ないたばっか
koi to wa ookare sukunakare itai mono (naita bakka)
¿Qué vendrá después de estar tan cansado?
つかれはてたそのさきに何がくる
tsukarehateta sono saki ni nani ga kuru?
Por favor, quédate conmigo, gotas de ti
ひとしずくのあなたでいいください
hitoshizuku no anata de ii kudasai
Así es como me siento infinitamente húmedo
それでぼくはむげんにうるおう
sore de boku wa mugen ni uruou
Lo que quiero sentir ahora más que nada
いまなによりもかんじていたいのは
ima nani yori mo kanjiteitai no wa
Es un fuerte sentimiento, aunque sea pequeño
ちいさくてもたしかなつよいきょうかん
chiisakute mo tashika na tsuyoi kyoukan
¿El tiempo puede hacer que todo sea hermoso?
じかんがどんなことででもきれいにしてくれるの
jikan ga donna koto de mo kirei ni shitekureru no?
Sentí como si estuviera descansando mientras el viento soplaba
かぜにふかれるうちにらくになったようなきがしたんだ
kaze ni fukareru uchi ni raku ni natta you na ki ga shitanda
El amor es una lucha por robarse mutuamente (es algo molesto)
恋とはたがいをねこそぎうばうたたかい(いやになるもんだ
koi to wa tagai wo nekosogi ubau tatakai (iya ni naru mon da)
Y ahora surge un nuevo deseo
そしていまわきあがるあたらしいよくぼう
soshite ima wakiagaru atarashii yokubou
Por favor, quédate conmigo, gotas de ti
ひとしずくのあなたでいいください
hitoshizuku no anata de ii kudasai
Así es como me siento infinitamente húmedo
それでぼくはむげんにうるおう
sore de boku wa mugen ni uruou
Mañana, tarde o noche, está bien
あさでもひるでもよるでもいい
asa de mo hiru de mo yoru de mo ii
No diré 'te esperaré' porque lo haré
まってますよなんていわないから
mattemasu yo nante iwanai kara
Por favor, quédate conmigo, pensamientos de ti ahora
ひとしずくのおもいでいいいまは
hitoshizuku no omoi de ii ima wa
Si podemos compartirlos, será la paz más fuerte
あたえあえるならそれはさいきょうのpeace
atae aeru nara sore wa saikyou no peace
Un diamante que parece a punto de romperse pero no lo hace
こわれそうでこわれないdiamond
kowaresou de kowarenai diamond
Lo guardaré en mi corazón, cerraré los ojos esta noche
むねにひめてこよいもめをとじよう
mune ni himete koyoi mo me wo tojiyou
(Oh, solo un poco de ti... ¡Dámelo, cariño!)
(Oh, just a little bit of you... Give it to me, baby!)
(Oh, just a little bit of you... Give it to me, baby!)
Por favor, quédate conmigo, gotas de ti
ひとしずくのあなたでいいください
hitoshizuku no anata de ii kudasai
Así es como me siento infinitamente húmedo
それでぼくはむげんにうるおう
sore de boku wa mugen ni uruou
No puedo olvidar llenar los vacíos
かけたところをうめてもらおうなんて
kaketa tokoro wo umetemoraou nante
Porque ni siquiera pienso en eso
これppocchiもおもっちゃいないから
kore ppocchi mo omocchainai kara
Por favor, quédate conmigo, pensamientos de ti ahora
ひとしずくのおもいでいいいまは
hitoshizuku no omoi de ii ima wa
No necesito nada como sacrificio
ぎせいにするものはなにもいらない
gisei ni suru mono wa nani mo iranai
Una extraña historia que sigue brillando
かがやきつづけるふしぎなstory
kagayaki tsuzukeru fushigi na story
¿A dónde llevará la fugacidad que abraza?
はかなしはらみどこへいくんだろう
hakanasa harami doko he ikun darou
(Oh, solo un poco de ti...)
(Oh, just a little bit of you...)
(Oh, just a little bit of you...)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: