Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hot Fashion
B'Z
Hot Fashion
おぼれそうさあふれるじょうほうのなみにのみこまれObore sohsa afureru johhoh no nami ni nomikomare
とくいなのはとひされたいふくとダンスのステップTokui nanowa tohih sareta yohfuku to dance no step
だけどかなしいかなさいせんたんのわだいはDakedo kanashii kana saisentan no wadai wa
ちきゅうとじゆうとかくめいのからみChikyuh to jiyuh to kakumei no karami
down+down! set me free! ぼくよあるがままdown+down! set me free! bokuyo arugamama
しょうはいむりがたってきえてなくなりそうShohrai muri ga tatatte kiete nakunari soh
Bye-byeうすつべらなせりふをすててBye-bye usutsubera na serifu-o sutete
Something drives me crazyでもどにもちもらないSomething drives me crazy demodoh ni motomaranai
All night long hot fashion!!All night long hot fashion!!
はれつしそうさありもしないめせんをびんびんかんじたりHaretsushi sohsa arimoshi nai mesen-o binbin kanji tari
ちせいのとわれるげんだいゆえにぶんげいざっしちょっとChisei no towareru gendai yue ni bungei zasshi chotto
ななめよみのきわどちりばめながらのNaname yomi no kiwado chiri bame nagara no
しゅだいのうわべをかたるデートはもうさいていShudai no uwabe-o kataru deto wa moh saitei
repeatrepeat
down+down! set me free! ことばじだいじゃdown+down! set me free! kotoba jidai ja
ランボウ詩人になってほしをながめたいRanboh shijin ni natte hoshi-o nagame tai
Bye-byeしらないことしらないといえないBye-bye shira nai koto shira nai to ie nai
Oh my... tell me babyだれかぼくをらくにしてOh my... tell me baby dareka boku-o rakuni shite
All night long hot fashion!!All night long hot fashion!!
I love youきみのまえじゃすこしだけでもI love you kimi no mae ja sukoshi dake demo
ださいところをみせられるゆうきがほしいDasai tokoro-o miserareru yuhki ga hoshii
Bye-byeなにでもすぐふるくなるじんしゅBye-bye nani demo sugu furuku naru jinshu
どこかのぎゃくさつへのいかりさえおいてきぼりだよDokoka no gyakusatsu he no ikari sae oite kibori dayo
repeatrepeat
repeatrepeat
Moda Caliente
Obore sohsa afureru johhoh no nami ni nomikomare
Tokui nanowa tohih sareta yohfuku y el paso de baile
Pero qué tristeza, ¿verdad? El tema principal de la controversia
La tierra, la libertad y la complicidad de la revolución
*¡abajo+abajo! ¡libérame! sé tú mismo
La presión se acumula y desaparece sin dejar rastro
Adiós a las frases aburridas
Algo me vuelve loco, pero no puedo encontrarlo
Toda la noche, moda caliente!!
Haretsushi sohsa, una sensación de vacío insoportable
En la era de la precisión, las revistas literarias son un poco
Leyendo en diagonal, mientras el polvo se acumula
Las citas de portada son lo peor
*repetir
**¡abajo+abajo! ¡libérame! en la era de las palabras
Quiero convertirme en un poeta violento y contemplar las estrellas
Adiós a lo desconocido, a lo que no se puede decir
Oh mi... dime, cariño, alguien me está ignorando
Toda la noche, moda caliente!!
Te amo, solo un poco frente a ti
Quiero mostrar valentía incluso en los lugares vergonzosos
Adiós, todo se vuelve obsoleto rápidamente
Dejando incluso la ira hacia algún asesinato en algún lugar
*repetir
**repetir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: