Transliteración y traducción generadas automáticamente

May
B'Z
May
May
De repente, cuando apareces en mis sueños, me pongo nervioso
きゅうにきみがゆめにでてきてあせった
Kyuu ni kimi ga yume ni detekite asetta
¿Existe la posibilidad de aparecer en tus sueños?
ぼくはきみのゆめにでることあるかい
Boku wa kimi no yume ni deru koto aru kai
Y luego, al amanecer, todo se despierta
そしてよあけにすべてがさめて
Soshite yoake ni subete ga samete
En días demasiado ocupados, arrojo este cuerpo
いそがしすぎるひにこのみをなげる
Isogashisugiru hi ni kono mi o nageru
Simplemente al llamar tu nombre
きみのなまえをよぶだけで
Kimi no namae o yobu dake de
Las olas se agitan desde lo más profundo de mi ser
からだのおくからなみうって
Karada no oku kara namiutte
Como si me estuviera hundiendo en el cielo
そらにすいこまれるように
Sora ni suikomareru you ni
Mi corazón comienza su viaje
ぼくのこころはたびだてる
Boku no kokoro wa tabidateru
¿Hasta cuándo vagaré buscando calor?
いつまでぬくもりもとめてさまようのだろう
Itsumade nukumori motomete samayou no darou
Un paisaje que se recuerda claramente en un instante
いっしゅんにせんめいにおもいだされるふうけい
Isshun ni senmei ni omoidasareru fuukei
La ciudad por la que caminamos juntos se revive en mi corazón
ならんであるいたまちがむねによみがえる
Narande aruita machi ga mune ni yomigaeru
Siguiendo un camino familiar
みおぼえのあるみちをたどって
Mioboe no aru michi o tadotte
Caminé solo con los ojos cerrados
めをとじたままでひとりあるいた
Me o tojita mama de hitori aruita
No quiero volver al pasado
むかしにもどりたいんじゃない
Mukashi ni modoritainjanai
¿Puedo corregirlo de alguna manera?
やりなおせるかどうかなんて
Yarinaoseru ka douka nante
No importa cómo, está bien
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou demo ii
Simplemente me preocupa y no hay solución
ただきになってしかたない
Tada ki ni natte shikata nai
No puedo contener mi yo caprichoso
かってなじぶんをおさえられそうにないだけ
Katte na jibun o osaeraresou ni nai dake
Cada vez que escucho tu voz
きみのこえがきこえるたび
Kimi no koe ga kikoeru tabi
Mi cabeza se calienta
あたまのなかがあつくなって
Atama no naka ga atsukunatte
Cosas que no puedo expresar con palabras
ことばになりきれないものが
Kotoba ni narikirenai mono ga
Están perforando mi pecho
むねをはりさこうとしてる
Mune o harisakou toshiteru
Quería estar un poco más juntos
もうすこしいっしょにいたかった
Mou sukoshi issho ni itakatta
Sentí que podíamos hacerlo bien
うまくやれるようなきがした
Umaku yareru you na ki ga shita
No importa cómo, está bien
そんなことはどうでもいい
Sonna koto wa dou demo ii
Simplemente quería verte de nuevo
ただもういちどあいたんだ
Tada mou ichido aitanda
Si sonríes, mi mundo será salvado
わらってくれればぼくのせかいはすくわれる
Warattekurereba boku no sekai wa sukuwareru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: