Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nete mo samete mo
B'Z
Despierto o dormido
Nete mo samete mo
Cuando te enfermas o te cortas el pelo
BYOOKIにななるとかはげちゃうとか
BYOOKI ni naru toka hagechau toka
O cuando te sientes culpable o te roban
食い物がやばいとかDOROBOOとか
Kui mon ga yabai toka DOROBOO toka
Los días vienen y van, siendo continuamente molestados
来る日も明ける日もおどされつづけて
Kuru hi mo akuru hi mo odosare tsudukete
Te obligan a vivir una vida peligrosa
無理やりあぶない暮らしを強いられる
Muriyari abunai kurashi wo shiirareru
Cuando te vuelves débil
弱気になったとこに
Yowaki ni natta toko ni
Te lo dicen claramente
はっきりいわれるぜ
Hakkiri iwareru ze
'Si no quieres, cómpralo.'
いやだったらこれを買いなさい
"Iyadattara kore wo kai nasai."
Despierto o dormido, mi cerebro preocupado
寝ても覚めても悩める脳みそ
Nete mo samete mo nayameru nou miso
Nosotros, la multitud ocupada
我らいそがしき人の群れ
Warera isogashiki hito no mure
Alguien se vuelve codicioso por algo inútil
誰かの物ばっか欲しくなるよな
Dare ka no monobakka hoshiku naru yo na
Esos momentos solitarios y tristes
そんな寂しげな回路なんて
Sonna samishige na kairo nante
Si pudieras deshacerte de ellos, serías feliz
取り外せたら晴れ晴れ
Tori hazusetara harebare
Días para reír
笑えるDays
Waraeru Days
En una pelea por teléfono
電話で高揚たるいい争い
Denwa de kouryou taru ii arasoi
Incluso en medio de una discusión en una cita
デートの最中にも当然揉める
DEETO no saichuu nimo touzen momeru
Después de prometer respetar la individualidad
構成を尊敬しようと朝早く誓った後に
KOsei wo sonkei shiyouto asahayaku chikatta ato ni
Nos estamos criticando mutuamente por ser tacaños
お互いの格好にケチつけあってる
Otagai no kakkou ni kechi tsukeatteru
Quiero alejarme pero no puedo
離れたいくせに離れられない
Hanaretai kuse ni hanarerare nai
Al final, quiero tu presencia...
やっぱりお前のあれが欲しい
Yappari omae no are ga hoshii
Despierto o dormido, mi cerebro preocupado
寝ても覚めても悩める脳みそ
Nete mo samete mo nayameru nou miso
Nosotros, la multitud ocupada
我らいそがしき人の群れ
Warera isogashiki hito no mure
Sin importar, deberíamos amarnos mutuamente
所構わず愛し合うような
Tokoro kamawazu aishiau you na
Esa debería haber sido la vida
そんな暮らしのはずだったのに
Sonna kurashi no hazu datta no ni
Amar y odiar
惚れると憎むは
Horeru to nikumu wa
Son tan parecidos que es difícil distinguirlos
見まがうほど似てるShape
Mimagau hodo niteru Shape
Lo bueno y lo malo, extiende estos brazos
いいこと悪いことこの腕を広げて
Ii koto warui koto kono ude wo hirogete
Si estás abrazado, entonces está bien
抱き寄せられたならそりゃいい
Daki yoserareta nara sorya ii
Despierto o dormido, mi cerebro preocupado
寝ても覚めても悩める脳みそ
Nete mo samete mo nayameru nou miso
Nosotros, la multitud ocupada
我らいそがしき人の群れ
Warera isogashiki hito no mure
La justicia y el mal se apoyan mutuamente
正義と悪が支え合うような
Seigi to waru ga sasae au you na
En este planeta con esa forma
そんな形のこの星で
Sonna katachi no kono hoshi de
Abre bien los ojos
ちゃんと目を開けて
Chanto me wo akete
Saluda a la vista
ミキワメよろしくね
Miki wame yoroshiku ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: