Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gekkoh
B'Z
Luz de la Luna
Gekkoh
Cayendo en un sueño, esa cara a tu lado
ねむりにおちていくそのよこがお
Nemuri ni ochiteyuku sono yokogao
Te miro como si te saboreara
むさぼるようにみつめ
Musaboru youni mitsume
Para que el eco en mi pecho no sea revelado
むねのひびきさせられぬように
Mune no hibiki saterarenu youni
Escapé de la habitación teñida de azul
あおくそまるへやをぬけだした
Aoku somaru heya wo nukedashita
Como si quisiera robarlo todo hasta el aliento apenas perceptible
すべてをぬすみたいかすかにもれるいきまで
Subete wo nusu mitai kasuka ni moreru iki made
Aunque algún día nos separemos, los hombres susurran
なのにいつかははなれていくとおとこはささやいてる
Nano ni itsuka wa hanarete yuku to otoko wa sasayaiteru
A veces nos equivocamos al esperar algo
なにかをきたいすることでときにすれちがうけれど
Nani ka wo kitai suru koto de toki ni surechigau keredo
Pero seguir dándonos amor sin reservas
むしんにあてあいつづけることは
Mushin ni atae ai tsuzukeru koto wa
Es como una flor que florece en la cuneta de los sueños
ゆめのみにびたにさくはなのようだ
Yume no michibata ni saku hana no you da
¿Qué podemos hacer por los demás?
だれにできることなのだろう
Dare ni dekiru koto nano darou
Si solo intentamos moldear un pensamiento
ひとつのおもいだけをつらめこうとすればするほど
Hitotsu no omoi dake wo tsuramekou to sureba suru hodo
El amor es sacudido con tanta fuerza por un poder tan lejano
あいとはほどとおいちからにはげしくゆさぶられる
Ai to wa hodo tooi chikara ni hageshiku yusaburareru
Como las olas que honestamente son caprichosas
なみのうねりのようなしょうじきなわがままを
Nami no uneri no youna shoujiki na wagamama wo
Choca más fuerte contra mí, no te engañaré
もっとぶつけてくれごまかしはしない
Motto butsuketekure gomakashi wa shinai
Quiero abrazarte
あなたをだきしめよう
Anata wo dakishime you
Si las delgadas nubes interrumpidas se despejan de nuevo ante mis ojos
とぎれたうすいくもがめのまえをまたよこぎれば
Togireta usui kumo ga me no mae wo mata yokogireba
Incluso esta noche, una resolución secreta se desvanece
ひそかにもおおきなけっしんがこんやもぼやけていく
Hisoka ni mo ooki na kesshin ga konya mo boyakete yuku
Desde la oscuridad, la luna sigue iluminando suavemente
やみのなかからやわらかにつきはてらしつづける
Yami no naka kara yawaraka ni tsuki wa terashi tsuzukeru
Poco a poco, incluso si nos desviamos, caminamos juntos, palpando con cuidado nuestros corazones
すこしずつずれながらもてさぐりでよりそいあるくこころを
Sukoshi zutsu zure nagara mo tesaguri de yorisoi aruku kokoro wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B'Z y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: