Traducción generada automáticamente
So Strung Out
C-Block
Así que encadenado
So Strung Out
Ok aquí viene comienza desde el principio y te lleva dos a
Ok here it comes it start from the begin and it takes you two to
Yeking
yeking
Porque la paranoia está a tu alrededor
For paranoia is all around you
Como alguien que te está mirando
like someone it 's watching u.
Y aún está nevando a través de tu vena sanguínea
And it 's stil snowing through your blood vein.
Luego te caes y te levantas
Then you fall Down and pick yourself up;
y di hacia dónde voy
and Say wich way am I going
Así que das otro paso y otro paso
So you take another step and another step
y golpea todos tus pies de nuevo
and it knocks all your feet again
Y estoy colgado
And I'm Strung Out
[Coro]
{Chorus]
Estoy tan nervioso y ahora no sé qué hacer
I'm so strung out And now I don't know what to do
¿Debo quitarme la vida Querido Dios o me sacarás de aquí?
Should I take my life away Dear God or will you pull me through
Estoy tan ensartada de cómo mi vida se ha descarriado
I'm so strung out Some how my life has gone astray
Así que me acosté a dormir
So I lay me down to sleep
Por favor Señor ahora quita mi alma
Please Lord now take my soul away
[Rap 1]
[Rap 1]
Ahora estoy sola
Now I'm all alone
Sentado en mi habitación en una esquina
Sittin' in my room in a corner
Mirando en la pared y desearía estar en una
Starrin' at the wall and I'm wishing I was on a
Misión, pero estoy pescando en un tazón vacío
Mission but I'm fishin' in an empty bowl
Cocain me tiene el cerebro y estoy sudando porque tengo frío
Cocain got my brain And I'm sweatin' 'cause I'm ice cold
Espera un minuto ¿qué es ese sonido?
Hold - on for a minute what's that sound
Levántate hasta mis pies
Raise up to my feet
Paranoico mirando por todos lados
Paranoid lookin' all around
En el suelo, ¿es realidad?
Up down on the ground Is it reality?
Maldita sea, siempre me siento como
Damn, I always feel like
Alguien me está mirando
Somebody's watchin' me
Ahora déjame encontrar otro plan Buscando un complot
Now let me find another plan Lookin' for a plot
Busco al hombre del saco Para conseguir
Lookin' for the man with the sack To get got
Disparalo
Shot Lay him down
Porque no me está haciendo nada
'cause it don't be makin' me none
Cocain en mi cerebro y tengo que conseguirme algo
Cocain on my brain and I gotta get me some
[Coro]
[Chorus]
Estoy tan nervioso y ahora no sé qué hacer
I'm so strung out And now I don't know what to do
¿Debo quitarme la vida Querido Dios o me sacarás de aquí?
Should I take my life away Dear God or will you pull me through
Estoy tan ensartada de cómo mi vida se ha descarriado
I'm so strung out Some how my life has gone astray
Así que me acosté a dormir
So I lay me down to sleep
Por favor Señor ahora quita mi alma
Please Lord now take my soul away
Estoy tan nervioso y ahora no sé qué hacer
I'm so strung out And now I don't know what to do
¿Debo quitarme la vida Querido Dios o me sacarás de aquí?
Should I take my life away Dear God or will you pull me through
Estoy tan ensartada de cómo mi vida se ha descarriado
I'm so strung out Some how my life has gone astray
Así que me acosté a dormir
So I lay me down to sleep
Por favor Señor ahora quita mi alma
Please Lord now take my soul away
[Rap 2]
[Rap 2]
Otro misterio
Another mystery
sentado en otra habitación A las doce del mediodía
sittin' in another room At twelve noon
Espero que algo pase pronto
I hope something happen soon
Me estoy arrastrando
I'm crawlin'
Todavía me quema la rodilla
still burning my knee
a 45 grados diciendo por favor que sea
at 45 degrees Saying please let it be
Algo. - ¿Qué
Something
En una forma de roca que no puedo parar
In a form of a rock I can't stop
Debido a que el punto se pone caliente tick tock
Because the spot getting hot tick tock
Veo al diablo más claro en mi pasado. No puede durar
I see the devil clearer in my past It can't last
Porque me estoy quedando sin efectivo
Because I'm running out of cash
Un alijo que recuerdo
A stash I remember
A partir de diciembre Mi mente se ha quedado en blanco Y podría haber sido
from December My mind gone blank And it could have been
noviembre
November
Ahora como me siento pestañear
Now as I feel myself blink
Miro el mundo una vez y luego pienso
I look at the world one time and then I think
[Coro (2x)]
[Chorus (2x)]
Estoy tan nervioso, no sé qué hacer
I'm so strung out, I don't know what to do
¿Debo quitarme la vida, querido Dios?
Should I take away my life, dear God
¿O me empujarás a través, me sacarás a través de
Or will you pull me through, will you pull me through
Estoy tan colgado, estoy tan colgado
I'm so strung out, I'm so strung out
Sé que sabes que estoy viviendo de verdad trife
I know that you know that I'm living real trife
Así que pon esa pipa y recoges tu vida
So lay down that pipe And pick back up your life
Sólo llévatelo, por favor Dios sólo llévatelo
Just take it away, please God just take it away
¿No me vas a dar otro día?
Won't you just give another day to me
[Coro (2x)]
[Chorus (2x)]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de C-Block e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: