Transliteración y traducción generadas automáticamente

Naze Hito wa Arasoun Darou?
°C-ute
¿Por qué la gente pelea?
Naze Hito wa Arasoun Darou?
En estos tiempos
こんなじだいに
Konna jidai ni
(Uh~) ¿por qué la gente pelea?
(Uh~) なぜひとはあらそうんだろう
(Uh~) naze hito wa arasou n darou?
(Uh~) Recuerda cuando naciste (uhh)
(Uh~) うまれたときおもいだそうよ (uhh)
(Uh~) umareta toki omoi dasou yo (uhh)
La alegría se desvaneció (oh) en los ojos de las personas (uh~)
よろこびあふ (oh) れた (oh) ひとたちの (uh~) ひとみ
Yorokobi afu (oh) reta (oh) hito tachi no (uh~) hitomi
Que miraron tu vida
いのちをみつめてくれたよ
Inochi wo mitsumete kureta yo
Oh feliz día
Oh happy day
Oh happy day
Ohohoh oh feliz día
Ohohoh oh happy day
Ohohoh oh happy day
Ohoh ha~ dadap dadap
Ohoh ha~ dadap dadap
Ohoh ha~ dadap dadap
Días balanceándose en un tren abarrotado, de repente
まんいんでんしゃにゆられるひびですそうふいに
Manin densha ni yurareru hibi desu sou fui ni
El cansancio también es pico
つかれもぴーくよ
Tsukare mo piiku yo
En todo el mundo hay peligro desbordante en las noticias
せかいじゅうにきけんがあふれてると[な/おく/は]にゅーす
Sekaijuu ni kiken ga afureteru to [na/ok/ha] nyuusu
Esta mañana también estaba llena de ruido
[す/おく]けさもさわいでいた
[Su/ok] kesa mo sawai de ita
Días en los que solo estás ocupado contigo mismo
Daysじぶんのことだけいそがしくしてる
Days jibun no koto dake isogashiku shiteru
¿Por qué? ¿La paz se compra con dinero?
Why? へいわはおかねでかえるものなの
Why? Heiwa wa okane de kaeru mono na no?
¿Te están presionando con preguntas?
おしよせくるぎもんをね
Oshiyose kuru gimon wo ne
¿Quizás estás demasiado ocupado?
ほっときすぎてるかも
Hottoki sugiteru kamo?
¿Solo aquí, feliz día?
ここだけ、happy day
Koko dake, happy day?
Las flores están floreciendo
はなはさくのに
Hana wa saku no ni
¿Por qué la gente está triste?
なぜひとはかなしいんだろう
Naze hito wa kanashii n darou?
Aunque pueden tener todo en sus manos
なにもかもをてにできるのに
Nani mo kamo wo te ni dekiru no ni
Si la vacuidad se expande en sus corazones
むなしさだけむねにねひろがるならば
Munashisa dake mune ni ne hirogaru naraba
No debería haber significado en vivir
いきてるいみなどないはず
Ikiteru imi nado nai hazu
Oh feliz día
Oh happy day
Oh happy day
Ohohoh oh feliz día
Ohohoh oh happy day
Ohohoh oh happy day
Ohoh
Ohoh
Ohoh
Sin una cama por la noche, vagando sin rumbo
ひとよのべっどもなくてさまよいあるく
Hitoyo no beddo mo nakute samayoi aruku
Hay personas aquí
ひとたちがいるよ
Hito tachi ga iru yo
¿Qué quieres hacer? ¿Te están subestimando?
なにをしてほしい?あげられるんだろう
Nani wo shite hoshii? Age rareru n darou?
Hacia una distancia demasiado lejana
とうすぎるきょりへと
Tou sugiru kyori e to
De muchas maneras, alguien enséñame cómo hacerlo
Wayいろんなやりかただれかおしえて
Way ironna yari kata dareka oshiete
¿Por qué? ¿Qué pasará después si todo sigue así?
Why? このままだったらあとはどうなる
Why? Kono mama dattara ato wa dou naru?
(Uh~) El siglo veintiuno, ¿verdad?
(Uh~) にじゅうにせいきなんてね
(Uh~) nijuuni seiki nante ne
Quizás no llegue
こないかもしらない
Konai kamo shiranai
¿Solo aquí, ¿día feliz?!
ここだけhappy day
Koko dake happy day?!
¿Realmente, día feliz?! (ho) uh sí~
ほんとうにhappy day?!(ほ) uh yeah
Honto ni happy day?! (ho) uh yeah
Oh feliz día
Oh happy day
Oh happy day
Ohoh oh
Ohoh oh
Ohoh oh
Amor y paz
Love and peace
Love and peace
Oh~oh~oh~oh
Oh~oh~oh~oh
Oh~oh~oh~oh
(Hu~) Si piensas que está bien si eres bueno contigo mismo (hu~) en esta era
(Hu~) じぶんがよければいいなんてかんがえはつよい (hu~) しないじだい
(Hu~) jibun ga yokereba ii nante kangae wa tsuyou (hu~) shinai jidai
(Hu~) Porque todo el aire y todo lo demás
(Hu~) くうきもなにもかもがそう
(Hu~) kuuki mo nani mo kamo ga sou
(Ha~) está entrelazado, ¡amor y paz!
(Ha~) つらがってるからlove and peace
(Ha~) tsuragatteru kara love and peace!
En estos tiempos
こんなじだいに
Konna jidai ni
¿Por qué (hu) la gente pelea (ho)? (ho)
なぜ(hu)ひとはあらそう(ほ)んだろう?(ほ)
Naze (hu) hito wa arasou (ho) n darou? (ho)
Recuerda cuando naciste (ho~)
うまれた(ほ~)ときおもいだそうよ
Umareta (ho~) toki omoi dasou yo
La alegría se desvaneció (ho) en los ojos de las personas (hu~)
よろこびあふ(ほ)れた(ほ)ひとたちの(hu~)ひとみ
Yorokobi afu (ho) reta (ho) hito tachi no (hu~) hitomi
Que miraron tu vida oh~~
いのちをみつめてくれたよoh
Inochi wo mitsumete kureta yo oh
Las flores están floreciendo
はなはさくのに
Hana wa saku no ni
¿Por qué (ha~) la gente está (ha~) triste?
なぜ(は~)ひとは(は~)かなしいんだろう
Naze (ha~) hito wa (ha~) kanashii n darou?
Aunque pueden tener (ha~) todo en sus manos
なにも(は~)かもをてにできるのに
Nani mo (ha~) kamo wo te ni dekiru no ni
Si la vacuidad (ho) se expande en sus corazones (oh)
むなしさだけ(ほ)むねにね(oh)ひろがるならば
Munashisa dake (ho) mune ni ne (oh) hirogaru naraba
No debería haber significado en vivir
いきてるいみなどないはず
Ikiteru imi nado nai hazu
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la día feliz
La la la la la la la la happy day
La la la la la la la la happy day
Hoy, mañana, así es, pasado mañana también
きょうもあしたもそうよあさっても
Kyou mo ashita mo sou yo asatte mo
Los deseos siempre son días felices!!!
ねがいはいつだってhappy days!!!
Negai wa itsu datte happy days!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de °C-ute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: