Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 262

Married

Cabaret

Letra

Casado

Married

[Scultz (hablado)]
[SCULTZ (spoken)]

No estás casado porque nunca te has casado
You hesitate because you have never been married.

Te asusta. Créeme, puede hacer maravillas
It frightens you. Believe me, it can work wonders...

Cómo el mundo puede cambiar
How the world can change

Puede cambiar así
It can change like that-

Debido a una pequeña palabra
Due to one little word:

Casado
"married".

Ver una subida de palacio
See a palace rise

Desde un piso de dos habitaciones
From a two room flat

Debido a una pequeña palabra
Due to one little word:

Casado
"Married".

Y la vieja desesperación
And the old despair

Eso estaba a menudo allí
That was often there

De repente deja de ser
Suddenly ceases to be

Porque te despiertas un día
For you wake one day,

Mira a tu alrededor y di
Look around and say:

Alguien maravilloso se casó conmigo
Somebody wonderful married me.

[FRAULEIN SCHNEIDER (hablado)]
[FRAULEIN SCHNEIDER (spoken)]

¿No crees que sería mejor ir?
You don't think it would be better simply to go

como antes?
on as before?

[SCHULTZ]
[SCHULTZ]

No
No.

[COMIDA DE MUJER]
[FRAULEIN KOST]

¡Oh, qué maravilloso!
O wie wunderbar,

Nada es como era
Nichts ist so wie's war,

Por una pequeña palabra
Durch ein winziges Wort:

Matrimonio
"Heirat."

Desde la planta baja
Aus dem Erdgeschoss

Será un castillo de cuento de hadas
Wird ein Märchenschloss

Por una pequeña palabra
Durch ein winziges Wort:

Matrimonio
"Heirat".

Y el gris en gris
Und das Grau in Grau

Se pone azul a la vez
Wird auf einmal blau,

Como nunca lo ha sido ningún azul
Wie noch kein Blau jemals war.

Y luego te paras allí
Und dann steht man da,

Dice bendito «sí
Sagt beseligt "ja,"

Mi sueño va a ser
Heut' wird mein Traum

No tan gris en gris. '
Nicht so grau in grau.'

[susurró]
[whispered]

¡Ay! ¡Qué maravilla!
Ah! wie wunderbar,

Nada es como era
Nichts ist so wie's war,

Por una pequeña palabra
Durch ein winziges Wort:

Matrimonio
"Heirat."

Desde la planta baja
Aus dem Erdgeschoss

Será un castillo de cuento de hadas
Wird ein Märchenschloss

Por una pequeña palabra
Durch ein winziges Wort:

Matrimonio
"Heirat".

[SCHULTZ]
[SCHULTZ]

Y la vieja desesperación
And the old despair

[COSTO FALTO]
[FRÄULEIN KOST]

Y el gris
Und das Grau

Color gris
In Grau

[SCHULTZ]
[SCHULTZ]

Eso estaba a menudo allí
That was often there

[COMIDA DE MUJER]
[FRAULEIN KOST]

Se utilizará a la vez
Wird auf einmal

azul/azul
blau,

[SCHULTZ]
[SCHULTZ]

De repente deja de ser
Suddenly ceases to be

[COSTO FALTO]
[FRÄULEIN KOST]

Esta noche
Heut' nacht

Mi sueño
Mein Traum

Alguna vez lo fue
Jemals war.

[SCHULTZ Y SCHNEIDER]
[SCHULTZ AND SCHNEIDER]

Porque te despiertas un día
For you wake one day,

Mira a tu alrededor y di
Look around and say:

[SCHULTZ]
[SCHULTZ]

Alguien maravilloso
"Somebody wonderful"

[MUJER SASTRE]
[FRAULEIN SCHNEIDER]

Alguien maravilloso
"Somebody wonderful"

[AMBOS]
[BOTH ]

Casarme conmigo
"Married me."

[Texto alternativo:]
[Alternativer Text:]

Oh, qué maravilloso
Oh, wie wunderbar,

Nada es como era
Nichts ist so wie's war,

Con una pequeña palabra «matrimonio
Durch ein winziges Wort 'Heirat'.

Desde la planta baja
Aus dem Erdgeschoß

Será un castillo de cuento de hadas
Wird ein Märchenschloß,

Con una pequeña palabra «matrimonio
Durch ein winziges Wort 'Heirat'.

Y el gris en el gris
Und das grau im grau

Se pone azul a la vez
Wird auf einmal blau,

Cómo nunca ha sido el azul
Wie noch kein blau jemals war.

Y luego te paras allí
Und dann steht man da,

Di «sí» bendito
Sagt beseligt 'ja'.

Mi sueño va a ser
Heut' wird mein Traum

No tan gris en gris
Nicht so grau im grau.

[Parte hablada]
[Gesprochenes Teil]

Casado, oh, qué hermoso, tan hermoso
Verheiratet, ach, wie schön, so schön

Es genial estar contigo
Das ist einfach heerlich, mit dir zu sein

¡Siempre, siempre!
Immer, immer!

¡Casado, hermoso!
Verheiratet, wunderschön!

Tan emocionante tenerte en mis brazos
So aufregend dich in meinem Armen zu halten

para acariciarte
dich zu streicheln.

¡Vamos, acuéstate conmigo!
Komm, leg dich zu mir!

Todo es tan hermoso para ti, tan hermoso
Alles ist dir so schön, so wunderschön...

[Parte cantada]
[Gesungenes Teil]

Oh, qué maravilloso
Oh, wie wunderbar,

Nada es como era
Nichts ist so wie's war,

Con una pequeña palabra «matrimonio
Durch ein winziges Wort 'Heirat'.

Desde la planta baja
Aus dem Erdgeschoß

Será un castillo de cuento de hadas
Wird ein Märchenschloß,

Con una pequeña palabra «matrimonio
Durch ein winziges Wort 'Heirat'.

Y el gris en el gris
Und das grau im grau

Se pone azul a la vez
Wird auf einmal blau,

Cómo nunca ha sido el azul
Wie noch kein blau jemals war.

Y luego te paras allí
Und dann steht man da,

Di «sí» bendito
Sagt beseligt 'ja'.

Mi sueño va a ser
Heut' wird mein Traum

Por fin es verdad
Endlich wirklich wahr.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cabaret e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção