Traducción generada automáticamente

Mein Herr
Cabaret
Mein Herr
[EMCEE]
Meine Damen und Herren. Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen; it is almost midnight!
Husbands- you have only ten seconds in which to
lose your wives! Five- four- three- two- one!
Happy New Year!
[SALLY]
You have to understand the way I am,
Mein Herr.
A tiger is a tiger, not a lamb.
Mein Herr.
You'll never turn the vinegar to jam,
Mein Herr.
But I do...
What I do...
When im through...
Then im through...
And im through...
Toodle-oo!
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
The continent of Europe is so wide,
Mein Herr.
Not only up and down, but side to side,
Mein Herr.
I couldn't ever cross it if I tried,
Mein Herr.
So I do..
What I can...
Inch by inch...
Step by step...
Mile by mile...
Man by man.
Bye-Bye, Mein Lieber Herr.
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I used to care,
I need the open air.
You're better off without me,
Mein Herr.
[SALLY AND GIRLS]
Don't dab your eye, mein Herr,
Or wonder why, Mein Herr.
I've always told you I was a rover.
You mustn't knit your brow,
You should have known by now
You'd every cause to doubt me,
Mein, Herr.
Bye-bye, mein Lieber Herr,
Auf wiedersehen, mein Herr.
Es war sehr gut, mein Herr
Und vorbei.
Du kennst mich wohl, mein Herr,
Ach, lebe wohl, mein Herr.
Du sollst mich nicht mehr sehen,
Mein Herr.
[SALLY]
Bye-bye, mein Lieber
[GIRLS]
Bye-bye, mein
Lieber Herr
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Auf weidersehen,
Mein Herr.
Es war sehr gut,
[SALLY]
Und Vorbei.
[GIRLS]
Mein Herr
Und vorbei.
[SALLY]
Du kennst
Mich wohl,
[GIRLS]
Du kennst mich,
Wohl, mein
Herr,
[SALLY]
Mein Herr...
[GIRLS]
Ach, lebe
Wohl, mein
Herr.
Du sollst mich
Nicht mehr
Sehen,
[SALLY]
And bye-bye
[SALLY AND GIRLS]
Bye-Bye, Mein Lieber Herr;
Farewell, mein Lieber Herr.
It was a fine affair,
But now it's over.
And though I-
Used to care,
I need the-
Open air.
[SALLY]
You're better off
Without me,
[GIRLS]
Auf wiedersehen...
[SALLY]
You'll get on
Without me
[GIRLS]
Es war sehr gut...
[SALLY]
Mein
[GIRLS]
Du kennst nicht
[SALLY]
Herr...
[GIRLS]
Wohl...
Ach, lebe wohl!
Bye bye, mein
[SALLY]
Herr,...
[GIRLS]
Auf wiedersehen,...
Bye bye mein Herr!
[EMCEE]
The final performance of Sally Bowles! Thank you,
Sally. Bye-bye!
Mon Cher Monsieur
[EMCEE]
Mesdames et Messieurs, Mesdames et Messieurs,
Ladies and Gentlemen ; il est presque minuit !
Maris - vous n'avez que dix secondes pour
perdre vos femmes ! Cinq - quatre - trois - deux - un !
Bonne année !
[SALLY]
Il faut que tu comprennes qui je suis,
Mon cher.
Un tigre est un tigre, pas un agneau.
Mon cher.
Tu ne peux jamais transformer le vinaigre en confiture,
Mon cher.
Mais moi, je...
Ce que je fais...
Quand j'ai fini...
Alors j'ai fini...
Et j'ai fini...
À bientôt !
Au revoir, mon cher Monsieur.
Adieu, mon cher Monsieur.
C'était une belle affaire,
Mais maintenant c'est fini.
Et même si je m'en souciais,
J'ai besoin d'air frais.
Tu es mieux sans moi,
Mon cher.
Ne t'essuie pas les yeux, mon cher,
Ou ne te demande pas pourquoi, mon cher.
Je t'ai toujours dit que j'étais une vagabonde.
Tu ne devrais pas froncer les sourcils,
Tu aurais dû le savoir maintenant
Tu avais toutes les raisons de douter de moi,
Mon cher.
Le continent européen est si vaste,
Mon cher.
Pas seulement de haut en bas, mais aussi de côté à côté,
Mon cher.
Je ne pourrais jamais le traverser même si j'essayais,
Mon cher.
Alors je fais...
Ce que je peux...
Pouce par pouce...
Pas à pas...
Mile par mile...
Homme par homme.
Au revoir, mon cher Monsieur.
Adieu, mon cher Monsieur.
C'était une belle affaire,
Mais maintenant c'est fini.
Et même si je m'en souciais,
J'ai besoin d'air frais.
Tu es mieux sans moi,
Mon cher.
[SALLY ET LES FILLES]
Ne t'essuie pas les yeux, mon cher,
Ou ne te demande pas pourquoi, mon cher.
Je t'ai toujours dit que j'étais une vagabonde.
Tu ne devrais pas froncer les sourcils,
Tu aurais dû le savoir maintenant
Tu avais toutes les raisons de douter de moi,
Mon cher.
Au revoir, mon cher,
À bientôt, mon cher.
C'était très bien, mon cher
Et c'est fini.
Tu me connais bien, mon cher,
Ah, adieu, mon cher.
Tu ne devrais plus me voir,
Mon cher.
[SALLY]
Au revoir, mon cher
[FILLES]
Au revoir, mon
Cher Monsieur
[SALLY]
Monsieur...
[FILLES]
À bientôt,
Mon cher.
C'était très bien,
[SALLY]
Et c'est fini.
[FILLES]
Mon cher
Et c'est fini.
[SALLY]
Tu me connais
Bien,
[FILLES]
Tu me connais,
Bien, mon
Cher,
[SALLY]
Mon cher...
[FILLES]
Ah, adieu
Mon cher.
Tu ne devrais plus
Me voir,
[SALLY]
Et au revoir
[SALLY ET FILLES]
Au revoir, mon cher Monsieur ;
Adieu, mon cher Monsieur.
C'était une belle affaire,
Mais maintenant c'est fini.
Et même si je-
M'en souciais,
J'ai besoin de-
L'air frais.
[SALLY]
Tu es mieux
Sans moi,
[FILLES]
À bientôt...
[SALLY]
Tu t'en sortiras
Sans moi
[FILLES]
C'était très bien...
[SALLY]
Mon
[FILLES]
Tu ne sais pas
[SALLY]
Monsieur...
[FILLES]
Bien...
Ah, adieu !
Au revoir, mon
[SALLY]
Monsieur,...
[FILLES]
À bientôt,...
Au revoir mon cher Monsieur !
[EMCEE]
La dernière performance de Sally Bowles ! Merci,
Sally. Au revoir !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cabaret y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: