Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.617
LetraSignificado

Garua

Garua

Quelle nuit pleine de lassitude et de froid,Que noche llena de hastio y de frio,
Le vent apporte un étrange lament,El viento trae un extraño lamento,
On dirait un puits d'ombres cette nuit,Parece un pozo de sombras la noche,
Et moi dans l'ombre, je marche tout lentementY yo en las sombras camino muy lento
Pendant ce temps, la garua s'intensifie avec ses piques,Mientras tanto la garua se acentua con sus puas,
Dans mon cœur.En mi corazón.

En cette nuit si froide et si mienneEn esta noche tan fria y tan mia
Pensant toujours à la même chose, je me perdsPensando siempre en lo mismo me abismo
Et même si je veux l'arracher,Y aunque yo quiera arrancarla,
La jeter et l'oublierDesecharla y olvidarla
Je m'en souviens encore plus...La recuerdo mas...

Garua!....Garua!....
Seul et triste sur le trottoirSolo y triste por la acera
Va ce cœur transiVa este corazón transido
Avec la tristesse d'une ruineCon tristeza de tapera
Ressentant... ton froidSintiendo...tu hielo
Parce qu'elle, avec son oubliPorque aquella con su olvido
Aujourd'hui a ouvert une fuiteHoy le ha abierto una gotera
Perdu!..Perdido!..
Comme un lutin qui dans l'ombreComo un duende que en la sombra
La cherche et la nomme encore plusMas la busca y más la nombra
Garua... tristesseGarua...tristeza
Jusqu'au ciel qui s'est mis à pleurer!....Hasta el cielo se ha puesto a llorar!....

Quelle nuit pleine de lassitude et de froidQue noche llena de hastio y de frio
On ne voit personne passer au coin de la rueNo se ve a nadie cruzar por la esquina
Sur la route, la rangée de lampadaires,Sobre la calle la hilera de focos,
Luit l'asphalte avec une lumière mouranteLustra el asfalto con luz mortecina
Et moi, je vais comme un déchet, toujours seulY yo voy como un descarte, siempre solo
Toujours à l'écart, te rappelant...Siempre aparte, recordandote...

Les gouttes tombent dans la flaque de mon âmeLas gotas caen en el charco de mi alma
Jusqu'aux os trempés et gelés..Hasta los huesos calados y helado..
Et humiliant ce tourmentY humillando este tormento
Le vent passe encore...Todavia pasa el viento...
Me poussant!Empujandome!

Escrita por: Aníbal Troilo / Enrique Cadícamo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cacho Castaña y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección