Tradução automática

La Historia de Siempre
Los Cadetes de Linares
L'Histoire de Toujours
La Historia de Siempre
C'est inutile que tu reviennes, ce qui était n'est plusEs inútil que vuelva, lo que fue ya no es
C'est inutile que tu veuilles recommencer encore une fois,Es inútil que quieras comenzar otra vez,
Ne dérange pas ma vie, je ne peux plus t'aimerNo interrumpas mi vida, ya no te puedo amar
Je sais juste que ta bouche, je ne l'embrasserai plusSolo se que tu boca, no la vuelvo a besar
J'ai un livre vide, et je vais le commencerTengo un libro vacío, y lo voy a empezar
J'ai soif de caresses, j'ai envie d'aimerTengo sed de caricias, tengo ganas de amar
Aujourd'hui commence ma vie, une page de plus,Hoy comienza mi vida, una pagina más,
Aujourd'hui la vie m'apprend, à m'aimer davantageHoy me enseña la vida, que me quiera ya más
C'est l'histoire de toujours, un amour qui s'est envoléEs la historia de siempre un amor que se fue
Et j'espère demain, recommencer encore une foisY yo espero mañana, comenzar otra vez
Sans rancœur ni peurs, je veux vivre en paixSin rencor ni temores, quiero vivir en paz
Je veux trouver ma chance, et ne jamais la laisser filerQuiero encontrar mi suerte, y no dejarla jamás
C'est l'histoire de toujours, un amour qui s'est envoléEs la historia de siempre un amor que se fue
Et j'espère demain, recommencer encore une foisY yo espero mañana, comenzar otra vez
Sans rancœur ni peurs, je veux vivre en paixSin rencor ni temores, quiero vivir en paz
Je veux trouver ma chance, et ne jamais la laisser filerQuiero encontrar mi suerte, y no dejarla jamás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cadetes de Linares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: