Traducción automática

La Rosita
Los Cadetes de Linares
De Roos
La Rosita
In een tuin langs de weg, vond ik een roosEn un jardín del camino, una rosa me encontré
Door haar geur zo goddelijk, werd ik verliefd op haarPor su aroma tan divino, yo de ella me enamore
Aan de rand van de weg, gaf ik mijn ziel aan haarA la vera del camino, toda el alma le entregue
Ze was al mijn liefde, ze was al mijn verlangenEra todo mi cariño, era todo mi querer
En gek van haar genegenheid en de liefde, van die vrouwY loco por su cariño y el amor, de esa mujer
Ik zweer je, als een kind, huilde ik om haar liefdeLes juro que como un niño, lloraba por su querer
Naar haar huisje op het platteland, ging ik op een middag toe,A su casita del campo, una tarde me acerque,
Omdat ik zoveel van haar hield, maar ik vond haar niet meerPorque yo la amaba tanto, pero ya no la encontré
Sindsdien leef ik treurig, en die pijn maakt me kapot,Desde entonces vivo triste, y me mata ese dolor,
Wat moet ik met deze smart, wat moet ik zonder die liefde?Que haré yo con esta pena, que haré yo sin ese amor
Ik heb de hoop niet verloren, dat ik haar ooit weer zieNo he perdido la esperanza, de que un día yo la veré
Maar niemand heeft haar meer gezien, en weet niet waar ze is.Pero ya nadie la ha visto, ni saben a donde fue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Los Cadetes de Linares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: