Traducción generada automáticamente
Dejavú
Cael Roldan
Déjà Vu
Dejavú
Call me if you wanna see meLlámame, si tú quieres verme
Come on, I wanna eat you upSalele, que quiero comerte
Tell me baby if today’s my lucky dayDime bebé si es mi día de suerte
'Cause with you, I had a déjà vuPorque contigo tuve un deja vú
You and I, babe, eating in low lightTú y yo mami comiéndonos a poca luz
You know I've been crazy for that ass for a whileSabe' que llevo un tiempo loco por ese cu'
I don’t know what we’re gonna do next, you tell meNo sé que vamo' a hacer después, dímelo tú
If we’re leaving the clubSi nos vamos del club
My little kitty, meow meowMi gatita michu michu
I’m your Farru, you’re my little cutieYo tu Farru, tú mi nena fichu
Baby, you know I’ve told you beforeMami sabes que ya te lo he dicho
You’re my taste, you’re my little obsessionEres mi gusto, eres mi capricho
Going 150 on the highwayA 150 por la carretera
She tells me not to stop, she can’t wait anymoreMe dice que no pare que ella ya no espera
Baby, look good, I’m already outsideMami ponte linda que ya estoy afuera
I know they’ll be jealous if they knewSé que se van a morder si ellos supieran
All the things I do when we’re aloneTodo lo que te hago cuando estamos solos
If you’re not with me, I lose controlSi no estás conmigo yo me descontrolo
Whenever I think of you, I roll upSiempre que te pienso enrolo
I feel things I can’t controlSiento cosas que no controlo
With you, I had a déjà vuContigo tuve un deja vú
You and I, babe, eating in low lightTú y yo mami comiéndonos a poca luz
You know I've been crazy for that ass for a whileSabe' que llevo un tiempo loco por ese cu'
I don’t know what we’re gonna do next, you tell meNo sé que vamo' a hacer después, dímelo tú
If we’re leaving the clubSi nos vamos del club
I’m here for you if you’re here for me, you know it, babeYo estoy pa' ti si tú estás pa' mi, lo sabes mami
If we both leave here, you’re gonna have funSi nos vamos los dos de aquí te vas a divertir
I know you want it, so don’t play coyYo sé que quieres, así que no te hagas
I like that vibe, I can tell you’re badMe gusta ese corte se ve que eres mala
Let’s leave the club to spend the whole night together, babySalgamos del club pa' meterte toa' la noche bebecita
You act like you don’t want it, but you need meSe hace la que no quiere, pero me necesita
I want you to be mine since the first dateQuiero que sea mía desde la primera cita
I’m your bad boy, you’re my little dollYo soy tu bandido, tú eres mi muñequita
Love, love, I need your warmthAmor, amor, necesito de tu calor
Tell me if today we’re gonna go all outDime si hoy nos matamos haciéndolo
Love, love, I need your warmthAmor, amor, necesito de tu calor
Tell me if today we’re gonna go all outDime si hoy nos matamos haciéndolo
'Cause with you, I had a déjà vuPorque contigo tuve un deja vú
You and I, babe, eating in low lightTú y yo mami comiéndonos a poca luz
You know I've been crazy for that ass for a whileSabe' que llevo un tiempo loco por ese cu'
I don’t know what we’re gonna do next, you tell meNo sé que vamo' a hacer después, dímelo tú
If we’re leaving the clubSi nos vamos del club
The C and the R, babeLa C y la R ma'
Tell me EnayyDímelo Enayy
You already know what’s upYa tú sabe' la que hay
('Cause with you, I had a déjà vu)(Porque contigo tuve un deja vú)
(You and I, babe, eating in low light)(Tú y yo mami comiéndonos a poca luz)
(You know I've been crazy for that ass for a while)(Sabe' que llevo un tiempo loco por ese cu')
(I don’t know what we’re gonna do next, you tell me)(No sé que vamo' a hacer después, dímelo tú)
(If we’re leaving the club)(Si nos vamos del club)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cael Roldan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: