Traducción generada automáticamente

Mortal Loucura
Caetano Veloso
Mortal Madness
Mortal Loucura
In the prayer, that unearths the earthNa oração, que desaterra a terra
God wants those who are given careQuer Deus que a quem está o cuidado dado
To preach that life is a borrowed statePregue que a vida é emprestado estado
A thousand mysteries that unearth buryMistérios mil que desenterra enterra
Who does not take care of oneself, that is earth errsQuem não cuida de si, que é terra erra
That the high King, by renowned belovedQue o alto Rei, por afamado amado
Is the one who assists him on the vigilant sideÉ quem lhe assiste ao desvelado lado
From death to the air does not unfasten fastenDa morte ao ar não desaferra aferra
Who cures the mortal madness of the worldQuem do mundo a mortal loucura cura
The sacred will of God pleasesA vontade de Deus sagrada agrada
To secure his life in harsh bondageFirmar-lhe a vida em atadura dura
Oh zealous voice, that doubled shoutsO voz zelosa, que dobrada brada
I already know that the flower of beauty, usuryJá sei que a flor da formosura, usura
Will be nothing at the end of this journeySerá no fim dessa jornada nada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: