Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.801

It's a Long Way (É Um Longo Caminho)

Caetano Veloso

Letra

Significado

Es ist ein langer Weg

It's a Long Way (É Um Longo Caminho)

Ich bin heute Morgen aufgewachtAcordei essa manhã
Sang ein altes, altes Lied der BeatlesCantando uma velha, velha canção dos Beatles
Wir sind nicht so stark, mein HerrNós não somos tão fortes, meu Senhor
Du weißt, dass wir nicht so stark sindVocê sabe que não somos tão fortes

Ich höre meine Stimme unter den anderenEu ouço a minha voz entre os outros
Im Licht des TagesNo raiar do dia
Hey, BrüderEi, irmãos
Sagt, BrüderDigam, irmãos

Es ist ein langer, langer, langer, langer WegÉ um longo, longo, longo, longo caminho
Es ist ein langer WegÉ um longo caminho
Es ist ein langer, es ist ein langer, langer, langerÉ um longo, é um longo, longo, longo
Es ist ein langer WegÉ um longo caminho

Die Augen der grünen SchlangeOs olhos da cobra verde
Heute ist mir aufgefallenHoje foi que arreparei
Hätte ich es früher bemerktSe arreparasse a mais tempo
Hätte ich nicht geliebt, wen ich liebteNão amava quem amei

Es ist ein langer WegÉ um longo caminho
Es ist ein langer, es ist ein langer WegÉ um longo, é um longo caminho
Es ist ein langer, langer, langerÉ um longo, longo, longo
Es ist ein langer WegÉ um longo caminho

Ich widerrufe, was die sagenArrenego de quem diz
Dass unsere Liebe vorbei istQue o nosso amor se acabou
Sie ist jetzt festerEle agora está mais firme
Als als sie begannDo que quando começou

Es ist ein langer WegÉ uma longa estrada
Es ist ein langer, es ist ein langer WegÉ uma longa, é uma longa estrada
Es ist ein langer und kurvenreicher WegÉ uma longa e sinuosa estrada

Es ist ein langer und kurvenreicher WegÉ uma longa e sinuosa estrada
Es ist ein langer und kurvenreicher WegÉ uma longa e sinuosa estrada
Es ist ein langer und kurvenreicher, langer und kurvenreicher WegÉ uma longa e sinuosa, longa e sinuosa estrada

Das Wasser mit Sand spielt am StrandA água com areia brinca na beira do mar
Das Wasser fließt und der Sand bleibt an Ort und StelleA água passa e a areia fica no lugar

Es ist ein harter, es ist ein harterÉ um difícil, é um difícil
Es ist ein harter, harter und langer WegÉ um difícil, difícil e longo caminho

Und wenn es die Liebe nicht gäbeE se não tivesse o amor
Und wenn es diesen Schmerz nicht gäbeE se não tivesse essa dor
Und wenn es das Leiden nicht gäbeE se não tivesse o sofrer
Und wenn es das Weinen nicht gäbe (ah, die Liebe)E se não tivesse o chorar (ah, o amor)
Und wenn es die Liebe nicht gäbeE se não tivesse o amor

Im Abaeté gibt es einen dunklen TeichNo Abaeté tem uma lagoa escura
Umgeben von weißem SandArrodeada de areia branca


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caetano Veloso y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección