Traducción generada automáticamente

Jóia Rara
Caffe Roots
Joya Rara
Jóia Rara
En un jardín tan encantado, en un jardín tan lleno deNum jardim tão encantado, num jardim tão cheio de
flores aquella que siempre regué, el girasol que noflores aquela que sempre reguei o girassol que não
giraba hacia mi sol, fue desgastando el amor quegirava pro meu sol, foi dichavando o amor que
encontré mi paz.encontrei minha paz.
Tú tan hermosa, una princesa que me deja sin unaVocê tão linda uma princesa então me deixa de dar uma
corona.coroa.
(Refrán)(Refrão)
La más bonita y la más bella de todas las flores soloA mais bonita e a mais bela de todas as flores só
quiero ella.quero ela.
Entonces dime qué hago para no vivir en estaEntão me diga o que eu faço pra eu não viver nessa
indecisión de tenerte en mi jardín pero no tenerte enindecisão de te ter no meu jardim mais não te ter no
mi corazón.meu coração.
Pienso en la joya más rara, en la flor más hermosa quePenso na jóia mais rara, na flor mais bonita que
siempre regué.sempre reguei.
Mi pensamiento tiene tu color moreno, sé bienvenidaMeu pensamento tem sua cor morena seja bem vinda
a mi vida, mi amor.a minha vida meu amor
Mi pensamiento tiene tu color moreno, así que ven aquí y sana nuestro amorMeu pensamento tem sua cor morena entao vem cá e sara o nosso amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caffe Roots y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: