Traducción generada automáticamente

Boy From Ipanema
Caio Riviera
El Chico de Ipanema
Boy From Ipanema
Ahí va de nuevoThere he goes again
Caminando por la orilla del marDown by the ocean line
Sol en sus hombrosSun on his shoulders
Moviéndose lento, justo a tiempoMoving slow, right on time
Camina como el veranoHe walks like the summer
Sabe exactamente quién esKnows exactly who he is
Cada paso dice: PeligroEvery step says: Danger
Cada sonrisa sabe a felicidadEvery smile tastes like bliss
La ciudad respira a través de élCity breathing through him
Sal, piel y calorSalt and skin and heat
Cada ojo se vuelveEvery eye keeps turning
Cuando su sombra toca la calleWhen his shadow hits the street
Juro que el mundo se queda en silencioI swear the world gets quiet
Cuando pasa a mi ladoWhen he passes by
Incluso las olas se desaceleranEven the waves slow down
Solo para verlo intentarJust to watch him try
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Cuando camina, mi corazón empiezaWhen he walks, my heart begins
Él aún no sabe mi nombreHe don't know my name yet
Pero ya estoy dentroBut I'm already in
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Amor moderno, alma descalzaModern love, barefoot soul
Cada vez que pasaEvery time he passes
Pierdo un poco el controlI lose a little control
Se ríe bajo la luz del solHe laughs into the sunlight
Como si el día estuviera hecho para élLike the day was made for him
La hora dorada lo sigueGolden hour follows
A donde quiera que ha estadoEverywhere he's been
No sé su historiaI don't know his story
Si ama o si huyeIf he loves or if he runs
Pero el deseo escribe poemasBut desire writes poems
Antes de que empiece a hablarBefore the talking comes
He amado hombres como preguntasI've loved men like questions
Nunca quedándose muchoNever staying long
Pero algo en su silencioBut something in his silence
Se siente peligrosamente fuerteFeels dangerously strong
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Se mueve como música, sabe a pecadoMoves like music, tastes like sin
Si alguna vez mira hacia míIf he ever looks my way
Dejaré entrar el problemaI'll let the trouble in
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Ojos de océano, sonrisa despreocupadaOcean eyes, careless grin
No necesito la eternidadI don't need forever
Solo una noche para empezarJust one night to begin
Quizás el amor es solo un momentoMaybe love is just a moment
Pasando justo a tiempoPassing right on time
Quizás todo lo que necesitoMaybe all I need
Es su mano tocando la míaIs his hand touching mine
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Se mueve como música, sabe a pecadoMoves like music, tastes like sin
Si alguna vez mira hacia míIf he ever looks my way
Dejaré entrar el problemaI'll let the trouble in
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Ojos de océano, sonrisa despreocupadaOcean eyes, careless grin
No necesito la eternidadI don't need forever
Solo una noche para empezarJust one night to begin
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Se mueve como música, sabe a pecadoMoves like music, tastes like sin
Si alguna vez mira hacia míIf he ever looks my way
Dejaré entrar el problemaI'll let the trouble in
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
Ojos de océano, sonrisa despreocupadaOcean eyes, careless grin
No necesito la eternidadI don't need forever
Solo una noche para empezarJust one night to begin
(Pá, pá, pada da da)(Pá, pá, pada da da)
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
(Oh, ahí va de nuevo)(Oh, here he goes again)
Ese chico de IpanemaThat boy from Ipanema
(Me caigo cada vez, amigo)(I fall every time, my friend)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caio Riviera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: