Traducción generada automáticamente
Sycamore Dreams
Cales
Sueños de Álamo
Sycamore Dreams
Eres la fuente.You're the source.
Mi incredulidad en la inocencia surge.My disbelief in innocence arise.
Siento ese fantasma seduciéndome.Feel that gosth seducing me.
Intento extender una mano en ese círculo dorado.Try to reach a hand in that golden circle.
Tú no eres un ángel. Y mi corazón es más que vacío.You are no angel. And my heart is more than emptyness.
En la sombra de mí mismo y duermo bajo los árbolesIn the shadow of myself and I sleep under the trees
y nadie más está durmiendo bien.and no one else is sleeping well.
Quémame esta noche. Sintiendo mis mentiras desvanecerse.Burn me tonight. Feeing my lies slip away.
Quémame esta noche.Burn me tonight.
Y mata a los demonios en mí.And kill the demos in me.
Enfrentando a un santo sintiendo mi vida desvanecerse.Facing a saint feeling my life slip away.
Quémame esta noche.Burn me tonight.
Hasta que esté decepcionado.Until I'm disapointed.
Quémame esta noche y mata a los demonios en mí.Burn me tonight and kill the demons in me.
No creo en el verano en el lago de perlas.I disbelief in the summer in pearl lake.
Soy el pino flotante.I'm the pine float.
Y ahora te estás desmoronando lejos de mí.And now you're falling apart from me.
¡Tú no eres un ángel!You are no angel!!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cales y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: