Traducción generada automáticamente

Olvidarte (feat. Felipe Santos)
Cali Y El Dandee
Vergeten (feat. Felipe Santos)
Olvidarte (feat. Felipe Santos)
Het doet je niets meerYa nada te importa
Het is niet meer hetzelfdeYa nada es igual
Ik ben al vier maanden niet in staat om te zingenLlevo cuatro meses sin poder cantar
En ook al bel je niet, ik wil je nog steeds zienY es que aunque no llames, yo si quiero verte
Ik heb je niet uit mijn hoofd kunnen zettenNo he podido yo sacarte de mi mente
En ik wil je nog steeds niet verliezen, oohY aún no quiero perderte, ooh
Terwijl ik mezelf straf met eenzaamheidMientras me castigo con la soledad
Speel je de rol van gelukJuegas a vestirte de felicidad
En ook al zeg je niets tegen je vriendinnenY aunque a tus amigas no les digas nada
Weet jij het ook, dat zie je in je ogenTú también lo sabes, se ve en tu mirada
Ook al blijf je stil, oohAunque sigas callada, ooh
Ik zal doen wat nodig is om je te vergetenHaré lo necesario para olvidarte
Ook al moet ik veranderenAunque me toque cambiar
En nooit meer zijnY no ser nunca más
Wat ik was, het doet me niet meer ter zakeLo que fui ya no me importa
Je komt toch niet terugIgual no volverás
Ik zal doen wat nodig is om niet aan je te denkenHaré lo necesario para no pensarte
Het leven gaat door en jij ookLa vida pasa y tú igual
En ook al ga ik huilenY aunque voy a llorar
Zal ik langzaam begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Ik vraag huilend de hemel om wat verstandPido llorando al cielo un poco de razón
Ik vraag je terug te komen met mijn hartPido que vuelvas con mi corazón
Begrijp als ik je kwets, dat is niet mijn bedoelingEntiende si te ofendo que no es mi intención
En het doet meer pijn dan dat je weg bentY es que lo que duele no es que te hayas ido
Meer dan je niet bij me hebt, doet je vergeten pijnMás que no tenerte, me duele tu olvido
Dat je weet dat ik van je hou, dat is het enige wat ik vraagQue sepas que te quiero, es lo único que pido
Ik zal doen wat nodig is om je te vergetenHaré lo necesario para olvidarte
Ook al moet ik veranderenAunque me toque cambiar
En nooit meer zijnY no ser nunca más
Wat ik was, het doet me niet meer ter zakeLo que fui ya no me importa
Je komt toch niet terugIgual no volverás
Ik zal doen wat nodig is om niet aan je te denkenHaré lo necesario para no pensarte
Het leven gaat door en jij ookLa vida pasa y tú igual
En ook al ga ik huilenY aunque voy a llorar
Zal ik langzaam begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Ik weet dat het laat is en sorry voor het tijdstipSé que es tarde y perdón por la hora
Ik weet niet of ik je moet schrijven of bellenNo sé si escribirte o si te llamo
Ik weet dat je niet alleen bentSé que no estás sola
Ik confesseer dat zelfs mijn ego me niet liet zingenTe confieso que ni el ego me dejo cantarte
Of je vergetenNi el tiempo olvidarte
En het is niet dat ik niet om je geef, ik kon je gewoon niet aansprekenY no es que no te quieras es que ni pude hablarte
Ik bewaar het goede in mijn hoofdGuardo en mi cabeza lo bueno
Ik ben het slechte vergetenYa me olvidé de lo malo
En ik heb geleerd dat verdriet me een beter mens maaktY aprendí que la tristeza me hace mejor ser humano
Nu ben ik een nieuwe man en ben ik beterAhora soy un hombre nuevo y soy mejor
En ook al beloof ik je te vergetenY aunque me prometa olvidarte
Heb ik door jou geleerd wat liefde isPor ti aprendí que es amor
Zonnebloemen, twaalf maandenGirasoles, doce meses
Mijn liedjes, jouw blikMis canciones, tu mirada
Ik weet dat jij ook aan me denktYo sé que también te acuerdas
En dat is niet slecht, je bent menselijkY no es malo, eres humana
Ik schrijf je niets anders dan om je te herinnerenNo te escribo para nada diferente, a recordarte
Dat ondanks de zes maandenQue a pesar de los seis meses
Zonder te praten en je niet te zienSin hablar y no mirarte
Ik hou van jeYo te quiero
En niet om terug te komen, ik hou van je omdat een deel van jou me heeft geleerdY no para volver, te quiero porque parte tuya me enseñado
Wat het is om te houden en te groeienQue es amar y que es crecer
Niet meer zijn, en met de hand op mijn hartYa no siendo más, y con la mano en el corazón
Weet ik dat je vandaag weggaat en langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtSé que hoy te vas y poco a poco entenderé que nunca volverás
Langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás
Langzaam zal ik begrijpen dat je nooit terugkomtPoco a poco entenderé que nunca volverás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cali Y El Dandee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: