Traducción generada automáticamente

Una Nueva Noche Fria
Callejeros
Een Nieuwe Koude Nacht
Una Nueva Noche Fria
Stemmen, alleen stemmen, als echo'sVoces, solo voces, como ecos
Als wrede grappen zonder humorComo atroces chistes sin gracia
Al heel lang hoor ik stemmenHace mucho tiempo escucho voces
En geen enkel woordY ni una palabra
En mijn mishandelde ogenY mis ojos maltratados
Zoeken toevlucht in het nietsSe refugian en la nada
En ze zijn moe van het zien van een hoop gezichtenY se cansan de ver un montón de caras
En geen enkele blikY ni una mirada
Een nieuwe koude nacht in de buurtUna nueva noche fría en el barrio
De dealers vullen hun zakkenLos tranzas se llenan los bolsillos
De straten zijn van onsLas calles son nuestras
Ook al zegt de tijd van nietAunque el tiempo diga lo contrario
En de niet gedroomde dromenY los sueños no soñados
Bitteren al in de keel en zwijgenYa se amargan la garganta y se callan
En dat, bijna altijdY eso, casi siempre
(Of altijd), vinden ze leuk(O siempre), les encanta
Er blijven nog maar weinig glimlachen overVan quedando pocas sonrisas
Gevangenen van deze krijtgevangenisPrisioneros de esta cárcel de tiza
De betekenis is gedoofdSe apagó el sentido
Er is een stilte van een mis ontstaanSe encendió un silencio de misa
Minder uren in het levenMenos horas en la vida
Meer antwoorden op een verloren zaakMás respuestas a una causa perdida
Waarom de gevoelensDe por qué los sentimientos
Terugkomen met de dagVuelven con el día
Alleen, als een vogel die 's nachts vliegtSolo, como un pájaro que vuela en la noche
Vrij van jou, maar niet van mijLibre de vos, pero no de mí
Leeg, als de droom van een petVacío, como el sueño de una gorra
Vol met niets, zonder te weten waarheen te gaanLleno de nada, sin saber donde ir
Hard als een dode in zijn grafDuro como un muerto en su tumba
Die stierf van angstQue murió de miedo
Voor de moed om te levenPor el valor de vivir
De wolken zijn geen wattenLas nubes no son de algodones
En de depressies zijn vervloekingenY las depresiones son maldiciones
Het afleidt je, het draait je omTe va distrayendo, te enrosca
Het neemt je mee en eet je opTe lleva y te come
Het doet je pijn en vergeeft nietTe lastima y no perdona
En ergens steelt het je gezichtY en algún lugar te roba la cara
De glimlach, de hoopLa sonrisa, la esperanza
Het geloof in de mensenLa fe en las personas
Alleen, als een vogel die 's nachts vliegtSolo, como un pájaro que vuela en la noche
Vrij van jou, maar niet van mijLibre de vos, pero no de mí
Leeg, als de droom van een petVacío, como el sueño de una gorra
Vol met niets, zonder te weten waarheen te gaanLleno de nada, sin saber donde ir
Hard als een dode in zijn grafDuro como un muerto en su tumba
Die stierf van angstQue murió de miedo
Voor de moed om te levenPor el valor de vivir
Alleen, als een vogel die 's nachts vliegtSolo, como un pájaro que vuela en la noche
Vrij van jou, maar niet van mijLibre de vos, pero no de mí
Leeg, als de droom van een petVacío, como el sueño de una gorra
Vol met niets, zonder te weten waarheen te gaanLleno de nada, sin saber donde ir
Hard als een dode in zijn grafDuro como un muerto en su tumba
Die stierf van angstQue murió de miedo
Voor de moed om te levenPor el valor de vivir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Callejeros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: