Traducción generada automáticamente

Face à la mer
Calogero
Angesicht zum Meer
Face à la mer
Passi:Passi:
Man wählt weder seine Herkunft,On ne choisit ni son origine,
noch seine Hautfarbeni sa couleur de peau
wie man von einem Leben im Schloss träumt.comme on rêve d'une vie de château
Wenn man im Ghetto lebt,Quand on vit le ghetto
wächst der Druck um den Hals wie Cosette für Hugo.naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Geboren in Uniform im Konfliktnaître en treillis dans le conflit
und betet zum Höchsten.et prier le très haut.
Sohn des K.O.N.G.OFils du C.O.N.G.O
Diese Hass hab ich im M.I.C.R.O, ich trage das Gewicht der Worte.cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l' poids des mots.
Heraus aus dem Tiefen,sortir d'en bas,
träumen davon, dieses Bild zu zerreißen, gemacht aus Waffen, aus Tränen,rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
gemacht aus Blut und Schluchzen.fait de sang et de sanglots.
Calogero:Calogero:
Angesicht zum MeerFace à la mer
Ich hätte aufwachsen sollenJ'aurais dû grandir
Gesicht gegen die ErdeFace contre terre
Ich hätte sterben könnenJ'aurais pu mourir
Ich stehe wieder aufJe me relève
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve.
Passi:Passi:
Wir beide von demselben Boden.Tous les deux de la même dalle.
Und wir beide enttäuscht.Et tous les deux déçus.
Calogero:Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve
Passi:Passi:
Es ist die Trockenheit auf einem Boden, wo man nur Traurigkeit sätC'est la sécheresse sur une terre où l'on n' cesse de semer tristesse
in den Augen, die nicht weinen können, ich habe viele ferne Träume.dans les yeux qui n' peuvent pleurer j'ai beaucoup de rêves lointains.
Ich habe mich so oft aufgelehnt, viel Geschwätz gehört und das hat mich zu sehr genervt.j' me suis tant rebellé, j'ai bu beaucoup de baratin et ça m'a trop saoulé.
Im Leben gibt es Schläge von unten und Schläge daneben, von "du hast keinen Euro"Dans la vie y a des tapes au fond et des tapes à côté, des t'as pas un euro
oder der Schlag, der dir alles wegnimmt, da ist der Staat, die Hartz-IV-Empfänger, die "du musst arbeiten."ou la tape à l'arrachée, y a l'Etat, les RMmistes, les " t'as qu'à taffer. "
Wenn du unten bist, musst du ackern, du darfst nicht aufgeben.Si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher.
Du kennst das nicht, den Wunsch, die Kohle zu kassieren,T'as pas connu ça toi, l'envie d'empocher les patates,
links und rechts stehen, angesicht zum Meer, weit weg von den Nöten.être à gauche droite face à la mer loin des galères.
Du kennst das nicht, den Wunsch, da rauszukommen, Kartoffeln zu verteilen,T'as pas connu ça, l'envie de d' t'en sortir distribuer des patates des
links und rechts mit einem kriminellen Blick.gauches droites avec un air patibulaire
Calogero:Calogero:
Angesicht zum MeerFace à la mer
Ich hätte aufwachsen sollenJ'aurais dû grandir
Gesicht gegen die ErdeFace contre terre
Ich hätte sterben könnenJ'aurais pu mourir
Ich stehe wieder aufJe me relève
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve.
Passi:Passi:
Wir beide von demselben BodenTous deux de la même dalle
Und wir beide enttäuscht.Et tous deux déçus
Calogero:Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve
Angesicht zum MeerFace à la mer
Du bist es, der widerstehtC'est toi qui résistes
Gesicht gegen die ErdeFace contre terre
Dein Name auf der ListeTon nom sur la liste
von deinem ganzen Wesende tout ton être
geladen zu erscheinen.Cité à comparaître
Passi:Passi:
Es ist die Geschichte dieser Feder, die im Teer erstickt,C'est l'histoire de cette plume qui s'étouffe dans le goudron,
dieses graue Material, das das Land nicht erworben hat, wir stehen wieder auf,cette matière grise dont le pays n'a pas fait acquisition, on se relève,
wir geben Vollgas, zielen auf das Pantheon, ich widme es denen, die es haben,on repart à fond, on vise le Panthéon, j'en place une à ceux qui en ont,
die von Anerkennung träumen, den Boden, den Kampf, ich habe ihn, wie meine Kumpels ihn haben.qui revent concecration, la dalle la niaque, je l'ai comme mes potes l'ont.
Wir wollen den Sternenhimmel erreichen, ohne die Hose runterzulassen. Zu wenig gute FeenOn veut toucher le ciel étoilé sans baisser l' pantalon. Trop peu bonnes fées
und zu viel Aschenputtel. Calo-Passi 2004, Action.et trop de Cendrillon. Calo-Passi 2004 action.
Angesicht zum MeerFace à la mer
Ich hätte aufwachsen sollenJ'aurais dû grandir
Gesicht gegen die ErdeFace contre terre
Ich hätte sterben könnenJ'aurais pu mourir
Ich stehe wieder aufJe me relève
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve.
Passi:Passi:
Wir beide von demselben BodenTous deux de la même dalle
Und wir beide enttäuscht.Et tous deux déçus
Calogero:Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve.
Passi:Passi:
Wir beide von demselben BodenTous deux de la même dalle
Und wir beide enttäuscht.Et tous deux déçus
Calogero:Calogero:
Ich nehme meinen letzten Traum.Je prends mon dernier rêve.
Passi:Passi:
Man wählt weder seine Herkunft, noch seine HautfarbeOn ne choisit ni son origine, ni sa couleur de peau
wie man von einem Leben im Schloss träumt.comme on rêve d'une vie de château
Wenn man im Ghetto lebt,Quand on vit le ghetto
wächst der Druck um den Hals wie Cosette für Hugo.naître l'étau autour du cou comme Cosette pour Hugo
Geboren in Uniform im Konflikt und betet zum Höchsten.naître en treillis dans le conflit et prier le très haut.
Sohn des K.O.N.G.O, diese Hass hab ich im M.I.C.R.O, ich trage das Gewicht der Worte.Fils du C.O.N.G.O cette haine j'ai au M.I.C.R.O j'ai l'poids des mots.
Heraus aus dem Tiefen, träumen davon, dieses Bild zu zerreißen, gemacht aus Waffen, aus Tränen,sortir d'en bas, rêver de déchirer ce tableau fait d'armes, de larmes,
gemacht aus Blut und Schluchzen.fait de sang et de sanglots.
Angesicht zum MeerFace à la mer
Wir wollen alle aufwachsen.On veut tous grandir
Calo-Passi, zu jung um zu sterben.Calo-Passi trop jeunes pour mourir




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calogero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: