Traducción generada automáticamente

Call Me When You Know Better
Calum Hood
Appelle-moi quand tu sauras mieux
Call Me When You Know Better
Oh, je suis jaloux des murs peints chez toiOh, well I'm jealous of the walls painted in your place
Je perds ma vie à petit feuWasting my life away
Oh si je pouvais être làOh if I could be there
Je resterais dans ta chambre pour toujoursI could stay in your room forever
Oh, je voudrais que tu t'en aillesOh, well I wish you'd go away
Je peux le voir sur ton visageOh I can see it on your face
Quand tu fixesWhen you're staring
Et que tu es dans la luneAnd you're spacing
Et que tu te brisesAnd you're breaking
Je n'aurais jamais dû te blesserI never should've hurt you
Je parle beaucoupI talk a lot
Pour noyer mes larmesTo drown my tears
Je parie que tu souhaites que je ne voie rienI bet you wish I didn't see nothing
(Hey, hey, hey)(Hey, hey, hey)
Avec rien d'autre que ton t-shirtWith nothing but your t-shirt
Une touche moderneA modern touch
Pour sécher mes peursTo dry my fears
Pourquoi tu ne m'appelles pas quand tu sauras mieuxWhy don't you call me when you know better
Oh, je suis en train de sombrer dans mes penséesOh, well I'm sinking in my head
Quand je te vois làWhen I see you down
Me gardant à ma placeKeeping me in my place
Oh si je pouvais te changerOh if I could change you
Je te ferais m'aimer pour toujoursI would make you love me forever
Je suis fatiguéI'm tired
Tu attends juste plusYou're only expecting more
Mais tu es la seule choseBut you're the only thing
Qui nous lie ensembleThat's tying us together
Je n'aurais jamais dû te blesserI never should've hurt you
Je parle beaucoupI talk a lot
Pour noyer mes larmesTo drown my tears
Je parie que tu souhaites que je ne voie rienI bet you wish I didn't see nothing
(Hey, hey, hey)(Hey, hey, hey)
Avec rien d'autre que ton t-shirtWith nothing but your t-shirt
Une touche moderneA modern touch
Pour sécher mes peursTo dry my fears
Pourquoi tu ne m'appelles pas quand tu sauras mieuxWhy don't you call me when you know better
Parce que tu ne seras pas toujoursCause you won't always
SuffisanteBe enough
Ça ne veut pas dire que ta vie est finieIt doesn't mean your life is over
Je serai toujours làI'll always be around
Tu es en train de brûler la maison où nous vivonsYou're burning down the house were living in
(Pourquoi tu ne seras pas toujours)(Cause you won't always)
(Suffisante)(Be enough)
Je n'aurais jamais dû te blesserI never should've hurt you
Je parle beaucoupI talk a lot
Pour noyer mes larmesTo drown my tears
Je parie que tu souhaites que je ne voie rienI bet you wish I didn't see nothing
(Hey, hey, hey)(Hey, hey, hey)
Avec rien d'autre que ton t-shirtWith nothing but your t-shirt
Une touche moderneA modern touch
Pour sécher mes peursTo dry my fears
Pourquoi tu ne m'appelles pas quand tu sauras mieuxWhy don't you call me when you know better
Ça ne veut pas dire que ta vie est finieIt doesn't mean your life is over
Je serai toujours làI'll always be around
Tu es en train de brûler la maison où nous vivonsYou're burning down the house were living in
Ça ne veut pas dire que ta vie est finieIt doesn't mean your life is over
Je serai toujours làI'll always be around
Tu es en train de brûler la maison où nous vivonsYou're burning down the house were living in



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calum Hood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: