Traducción generada automáticamente

Worst Day
Calvin Harris
Peor día
Worst Day
Debe ser el peor día de mi vidaMust be the worst day of my life
Izza kizzaIzza kizza
NiñaGirl
Mi primer error fue meterte en mi vidaMy first mistake was ltting you into my life (Yes it was)
Mi segundo error fue permitirte entrar en mi cama (Acostado en mi cama)My second mistake was allowing you into my bed (Laying in my bed)
Mi tercer error fue amarte más de lo que deberíaMy third mistake was loving you more than I should
Oh, realmente debería saberlo mejorOh, I really should know better
Mi cuarto error fue sentarme contigoMy fourth mistake was sitting with you,
Mientras me dices que ya no puedes hacer estoWhile you're telling me that you can't do this anymore
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Estoy caminando a casa y escuchando MP3I'm walking home and listening to MP3s
¿Cómo dejé que decidieras destruirme?Just how did I let you decide to destroy me?
Te extraño, se me pasó por la mente que nuestro corazón sangraráI'm missing you, it crossed my mind that our heart will bleed
El amor que he dejado atrás va a acabar conmigoThe love that I have left behind is gonna finish me
Es uno de esos díasIt's one of those days
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Ayer la llamé de vueltaSee yesterday I called her back
El día antes de que la llamara pisoThe day before I called her flat
No funciona, me rompes el cuelloIt ain't working, break my neck
Aún así no me ha cortado el chequeStill it ain't cut me my cheque
Hace una semana hice mi agradecimientoA week ago I did my thang
A las tres, perdí el trenThree o' clock, I missed my train
Mañana pensé que podríamos relajarnosTomorrow I thought we could chill
No habrá, sí, tú no, yo lo haréThere won't be, yes, you won't, I will
La moral de la historia como le conté a mi primo CoreyThe moral of the story like I told my cousin Corey
Cupido te apuñalará por la espalda como Jason VoorheesYou see Cupid he wil stab you in the back like Jason Voorhees
Así que tiene cigarrillos fumando y me hizo beber 40So he's got smoking cigarettes and got me drinkin' 40s
Y el doctor dijo que tomara dos, y dijo que me llamara por la mañanaAnd the doctor said take two, and he said call me in the morning
Es el peor díaIt's the worst day
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Y es verdad porque todo lo que quiero hacer es estar a tu lado (Mi vida)And it's true 'cos all I wanna do is be by your side (My life)
Este debe ser el peor día de mi vida (x2)This must be the worst day of my life (x2)
Mi vidaMy life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: