Traducción generada automáticamente

Love For You
Calvin Harris
Amor por ti
Love For You
Sí. SíYeah. Yeah.
¿Me detendrás si tengo razón?Now would you stop me if I'm right?
Pienso en ello todas las nochesI think about it every night.
He estado de moda desde el principioI've been in fashion from the start.
He sido desinteresada con mi corazónI've been unselfish with my heart.
Y si he estado alrededor del mundoAnd if I've been around the world.
Conocí a un millón de chicas diferentesMet a million different girls.
Seguirías con media oportunidadYou'd still be in with half a chance,
si naciste en los años ochentaif you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo amor por ti si nacieras en los años ochentaI've got love for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo abrazos para ti si naciste en los ochentaI've got hugs for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Haré cosas por ti si naciste en los años ochentaI'll do things for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo abrazos para ti si naciste en los ochentaI've got hugs for you if you were born in the eighties.
SíYeah.
¿Me detendrás si tengo razón?Now would you stop me if I'm right?
Pienso en ello todas las nochesI think about it every night.
He estado de moda desde el principioI've been in fashion from the start.
He sido desinteresada con mi corazónI've been unselfish with my heart.
Y si he estado alrededor del mundoAnd if I've been around the world.
Conocí a un millón de chicas diferentesMet a million different girls.
Seguirías con media oportunidadYou'd still be in with half a chance,
si naciste en los años ochentaif you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo amor por ti si nacieras en los años ochentaI've got love for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo abrazos para ti si naciste en los ochentaI've got hugs for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Haré cosas por ti si naciste en los años ochentaI'll do things for you if you were born in the eighties,
los años ochentathe eighties.
Tengo abrazos para ti si naciste en los ochentaI've got hugs for you if you were born in the eighties.
SíYeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: