Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 77.236

Over Now (feat. The Weeknd)

Calvin Harris

Letra

Significado

C'est fini maintenant (feat. The Weeknd)

Over Now (feat. The Weeknd)

Je me fous de savoir si tes larmes coulent sur ton visageI don't really care if your tears fall down your face
Tu sais que tu joues la victime à chaque foisYou know you play the victim every time
Je sais que tu fais la fête chaque nuit, oh ouaisI know you gettin' turnt every night, oh yeah
Tes copines ne valent rien, essayant de te sortir de la têteYour girls ain't shit, tryna get me off your mind
Ceux-là même qui m'appellent tout le tempsThe same ones who be hittin' up my line
Ce ne sont pas tes amiesThey're not your friends

J'ai besoin que tu saches queI need you to know that
On ne reviendra jamais en arrièreWe ain't ever gonna go back
Cette fois, c'était vraiment mauvaisThis time, it got so bad
C'est mieux pour moi, c'est mieux pour toiIt's best for me, it's best for you
J'ai besoin que tu saches queI need you to know that
J'ai essayé de t'aimer, mais j'ai forcé çaTried to love you, but I forced that
Tous les signes, on les a ignorésAll signs, we ignored that
Et ce n'est plus pareilAnd it's not the same

Parce que c'est fini maintenant, oh ouais'Cause it's over now, oh yeah
Ne sois pas trop perdue, fille, c'est fini maintenant, oh ouais, uhDon't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh
Pas de retour en arrière, bébéNo comin' back around, baby
Rien à perdre, fille, c'est fini maintenant (Oh ouais, ouais)Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah)

Alors, je prends ça juste pour t'oublierSo, I take this just to forget you
Je ne regrette pas ces souvenirsI don't regret those memories
Et je jure que j'essaie pas de testerAnd I swear I'm not tryna test
Je te souhaite le meilleur avec la vie que tu mènesI wish you the best with the life you lead
Mais tu as toujours besoin de cette attentionBut you always need that attention
Alimentant la presse, quand on ne parle pasFeedin' the press, when we don't speak
Mais on est tous les deux avec quelqu'un d'autreBut we're both with somebody else
Alors s'il te plaît, arrête de m'appelerSo please stop callin' me

J'ai besoin que tu saches que (Oh fille)I need you to know that (Oh girl)
On ne reviendra jamais en arrière (Oh fille)We ain't ever gonna go back (Oh girl)
Cette fois, c'était vraiment mauvaisThis time, it got so bad
Ce n'est plus pareilIt's not the same

Parce que c'est fini maintenant, oh ouais'Cause it's over now, oh yeah
Ne sois pas trop perdue, fille, c'est fini maintenant, oh ouais, uhDon't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh
(Arrête d'appeler, arrête d'appeler)(Stop callin', stop callin')
Pas de retour en arrière, bébé (Oh, pas de retour en arrière)No comin' back around, baby (Oh, no comin' back around)
Rien à perdre, fille, c'est fini maintenant (Oh ouais, ouais, dit)Nothin' left to lose, girl, it's over now (Oh yeah, yeah, said)

Na, na, na, na-na-na-na-naNa, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-naNa, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, non, woah (Ouais, ouais)Na, na, na, no, woah (Yeah, yeah)
J'ai dit, na-na, na, na, na-na-na-na-naI said, na-na, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-naNa, na, na, na-na-na-na-na
Na, na, na, na-na-na-na-na (Hé)Na, na, na, na-na-na-na-na (Hey)

Parce que c'est fini maintenant, oh ouais (Arrête de m'appeler, oh)'Cause it's over now, oh yeah (Stop callin' me, oh)
Ne sois pas trop perdue, fille, c'est fini maintenant, oh ouais, uh (Arrête de m'appeler, hé)Don't get too confused, girl, it's over now, oh yeah, uh (Stop callin' me, hey)
Pas de retour en arrière, bébé (Pas de retour en arrière, non, non)No comin' back around, baby (No comin' back around, no, no)
Rien à perdre, fille, c'est fini maintenant (Arrête de m'appeler, ouais)Nothin' left to lose, girl, it's over now (Stop callin' me, yeah)
Oh ouais, uh, ouaisOh yeah, uh, yeah

Arrête de m'appeler, pas de retour en arrière, pas de retour en arrièreStop callin' me back around, back around
Oh ouaisOh yeah
OohOoh
Oh, filleOh, girl
(S'il te plaît, arrête de revenir)(Please stop comin' back)
Oh ouaisOh yeah
Arrête d'appeler, arrête d'appelerStop callin', stop callin'
OohOoh


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección