Traducción generada automáticamente

Stay With Me (feat. Halsey, Justin Timberlake & Pharrell Williams)
Calvin Harris
Reste avec moi (feat. Halsey, Justin Timberlake & Pharrell Williams)
Stay With Me (feat. Halsey, Justin Timberlake & Pharrell Williams)
Hé, c'est le bordel là-dehorsHey, it's a mess out there
Ils peuvent partir, mais on s'en foutThey can leave, but we don't care
On va rester, je suis bien iciWe'll stay, I'm good right here
Je t'attends depuis un anI been waitin' for you all year
Viens jouer, fais du bazar iciCome play, make a mess right here
Fais ce que tu veux, j'aime quand c'est bizarreDo whatever, I like it weird
Ok, laisse-les disparaîtreOkay, let 'em disappear
Dis ce que tu veux entendreSay whatever you want to hear
Juste resteJust stay
(Danse)(Dance)
(Danse)(Dance)
(Danse)(Dance)
Regarde iciLook here
Ils ont dit, s'il te plaît, baisse le sonThey said, please, turn it down
J'ai dit, tourne juste le dosI said, just turn around
Ils ont dit d'arrêter, mais qu'est-ce qu'ils en savent ?They said stop, but what do they know?
Envole-toi, lève-toi et rebondis hautSoar up, lift and high you bounce
Et je me sens comme, putain (putain)And I feel like, damn (damn)
Regarde ces pantalons, putain (putain)Look at those pants, damn (damn)
Ça n'a pas de sens, putain (putain)It don't make sеnse, damn (damn)
Ouais, je suis convaincu, putain (putain)Yeah, I'm convinced, damn (damn)
C'est de la magieIt's magic
Celle-là c'est pour ce soir et au-delà (viens ici, fille)That onе's for tonight and beyond (come here, girl)
On porte un toast et ensuite on se détend, tes copines sont là ?We toast and then we chill, are your girls in here?
Quelque chose est bien fait (ouais, fille)Something' made right (yeah, girl)
C'est fou parce que maintenant je veux te faire tomberIt's crazy 'cause now I wanna take you down
Pour que tu ressentes le rythme jusqu'à l'aube (ouais, fille)So you can feel the pipe til the dawn (yeah, girl)
Ton énergie coule, ça nous fait brillerYour energy is flowin', it keeps us glowin'
Alors on n'a pas besoin de lumière, pourquoi elle est allumée ? (Ouais, fille)So we don't need no light, why is it on? (Yeah, girl)
Je te parle, fille, c'est un nouveau mondeI'm talkin' to you, girl, it's a new world
Hé, c'est le bordel là-dehorsHey, it's a mess out there
Ils peuvent partir, mais on s'en foutThey can leave, but we don't care
On va rester, je suis bien iciWe'll stay, I'm good right here
Je t'attends depuis un anI been waitin' for you all year
Viens jouer, fais du bazar iciCome play, make a mess right here
Fais ce que tu veux, j'aime quand c'est bizarreDo whatever, I like it weird
Ok, laisse-les disparaîtreOkay, let 'em disappear
Dis ce que tu veux entendreSay whatever you want to hear
Juste resteJust stay
Toute la nuitAll night
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Restons prochesLet's stay tight
Viens et reste, bébéCome on and stay, baby
On peut trouver un moyen, filleWe can find a way, girl
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Toute la nuitAll night
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Je vois encore ton corps dans le noirI still see your body in the dark
C'est facile, j'utilise juste mes mainsIt's easy, I just use my hands
Et je n'ai même pas besoin d'entrerAnd I don't even need to go inside
Je sais juste par la façon dont tu danses (putain)I know just by the way you dance (damn)
Regarde ces pantalons, putain (putain)Look at those pants, damn (damn)
Ça n'a pas de sens, putain (putain)It don't make sense, damn (damn)
Ouais, je suis convaincu, putain (putain)Yeah, I'm convinced, damn (damn)
C'est de la magieIt's magic
Celle-là c'est pour ce soir et au-delà (viens ici, fille)That one's for tonight and beyond (come here, girl)
On porte un toast et ensuite on se détend, tes copines sont là ?We toast and then we chill, are your girls in here?
Quelque chose est bien fait (ouais, fille)Something' made right (yeah, girl)
C'est fou parce que maintenant je veux te faire tomberIt's crazy 'cause now I wanna take you down
Pour que tu ressentes le rythme jusqu'à l'aube (ouais, fille)So you can feel the pipe til the dawn (yeah, girl)
Ton énergie coule, ça nous fait brillerYour energy is flowin', it keeps us glowin'
Alors on n'a pas besoin de lumière, pourquoi elle est allumée ? (Ouais, fille)So we don't need no light, why is it on? (Yeah, girl)
Je te parle, fille, c'est un nouveau mondeI'm talkin' to you, girl, it's a new world
Hé, c'est le bordel là-dehorsHey, it's a mess out there
Ils peuvent partir, mais on s'en foutThey can leave, but we don't care
On va rester, je suis bien iciWe'll stay, I'm good right here
Je t'attends depuis un anI been waitin' for you all year
Viens jouer, fais du bazar iciCome play, make a mess right here
Fais ce que tu veux, j'aime quand c'est bizarreDo whatever, I like it weird
Ok, laisse-les disparaîtreOkay, let 'em disappear
Dis ce que tu veux entendreSay whatever you want to hear
Juste resteJust stay
Toute la nuitAll night
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Restons prochesLet's stay tight
Viens et reste, bébéCome on and stay, baby
On peut trouver un moyen, filleWe can find a way, girl
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Toute la nuitAll night
Viens et reste avec moiCome on and stay with me
Après le lever du soleilAfter the sunrise
Notre amour n'a pas besoin de se réveiller si on reste immobileOur love don't have to wake up if we stay still
Après le lever du soleilAfter the sunrise
Notre amour n'a pas besoin de se réveiller, se réveiller (se réveiller, se réveiller)Our love don't have to wake up, wake up (wake up, wake up)
Viens et ne dis pas peut-être quand je dis, fille, viensCome on and don't say maybe when I say, girl, come on
On pourrait faire quelque chose de fou qu'on n'a jamais fait avantWe could do something crazy we never did before
Ne laisse pas tes os devenir paresseux, je sais que tu as tellement plusDon't let your bones get lazy, I know you got so much more
Quand je dis, reste avec moiWhen I say, stay with me
Je vois encore ton corps dans le noirI still see your body in the dark
C'est facile, j'utilise juste mes mainsIt's easy, I just use my hands
Je n'ai même pas besoin d'entrerI don't even need to go inside
Je sais juste par la façon dont tu dansesI know just by the way you dance
(Danse)(Dance)
(Danse)(Dance)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: