Traducción generada automáticamente

We'll Be Coming Back
Calvin Harris
Wir Kommen Wieder
We'll Be Coming Back
Wir haben alles auseinander genommenWe took it all apart
Doch ich wünschte, ich wäre gebliebenBut I'm wishing I'd stayed
Im Hinterzimmer hörte ich dich etwas sagenIn the back room something I heard you say
Wir wollten es nicht zu früh beendenWe didn't want to call it too early
Jetzt scheint es eine Welt entferntNow it seems a world away
Doch ich vermisse diesen TagBut I miss that day
Werden wir jemals wieder gleich fühlen?Are we ever gonna feel the same?
Stehen im Licht, bis es vorbei istStanding in the light till it's over
Völlig durcheinanderOut of our minds
Jemand musste eine Grenze ziehenSomeone had to draw a line
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Es ist mir egal, ob ich dich kenneI don't even care if I know ya
Völlig durcheinanderOut of our minds
Traurig, alles hinter uns zu lassenSad to leave it all behind
Wir kommen zurückWe'll be coming back
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Du kannst es von weitem sehenYou can see it from a far
Wir ritten auf dieser WelleWe were riding that wave
Blinded von den Lichtern, und ich sehne mich danachBlinded by the lights, and it's something I'm crave
Wir wollten es nicht zu früh beendenWe didn't want to call it too early
Jetzt scheint es eine Welt entferntNow it seems a world away
Doch ich vermisse den TagBut I miss the day
Werden wir jemals wieder gleich fühlen?Are we ever gonna feel the same?
Stehen im Licht, bis es vorbei istStanding in the light till it's over
Völlig durcheinanderOut of our minds
Jemand musste eine Grenze ziehenSomeone had to draw a line
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Es ist mir egal, ob ich dich kenneI don't even care if I know you
Völlig durcheinanderOut of our minds
Müssen alles hinter uns lassenGot to leave it all behind
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Werde aufsteigen, werde fallen, auseinandergerissenGonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Und wir tun es alle, denn es hat unsere Herzen gestohlenAnd we all do it all, cause it stole our hearts
Werde den Himmel erleuchten oder die Sterne ignorierenGonna light up the skies, or ignore the stars
Und wir tun es alle, denn es hat unsere Herzen gestohlenAnd we all do it all, cause it stole our hearts
Stehen im Licht, bis es vorbei istStanding in the light till it's over
Völlig durcheinanderOut of our minds
Jemand musste eine Grenze ziehenSomeone had to draw a line
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Es ist mir egal, ob ich dich kenneI don't even care if I know you
Völlig durcheinanderOut of our minds
Müssen alles hinter uns lassenGot to leave it all behind
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day
Wir kommen eines Tages für dich zurückWe'll be coming back for you one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: