Traducción generada automáticamente
We'll Be Coming Back
Calvin Harris
Volveremos
We'll Be Coming Back
Lo desarmamos todo
We took it all apart
Pero deseo haberme quedado
But I'm wishing I'd stayed
En el cuarto de atrás algo que te oí decir
In the back room something I heard you say
No queríamos llamarlo demasiado pronto
We didn't want to call it too early
Ahora parece un mundo de distancia
Now it seems a world away
Pero echo de menos ese día
But I miss that day
¿Alguna vez vamos a sentir lo mismo?
Are we ever gonna feel the same?
De pie en la luz hasta que termine
Standing in the light till it's over
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Alguien tuvo que trazar una línea
Someone had to draw a line
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Ni siquiera me importa si te conozco
I don't even care if I know ya
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Es triste dejar todo atrás
Sad to leave it all behind
Volveremos
We'll be coming back
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Se puede ver desde lejos
You can see it from a far
Estábamos montando esa ola
We were riding that wave
Cegado por las luces, y es algo que anhelo
Blinded by the lights, and it's something I'm crave
No queríamos llamarlo demasiado pronto
We didn't want to call it too early
Ahora parece un mundo de distancia
Now it seems a world away
Pero echo de menos el día
But I miss the day
¿Alguna vez vamos a sentir lo mismo?
Are we ever gonna feel the same?
De pie en la luz hasta que termine
Standing in the light till it's over
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Alguien tuvo que trazar una línea
Someone had to draw a line
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Ni siquiera me importa si te conozco
I don't even care if I know you
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Tengo que dejarlo todo atrás
Got to leave it all behind
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Voy a subir, a caer, a ser destrozado
Gonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Y todos lo hacemos todo, porque nos robó el corazón
And we all do it all, cause it stole our hearts
Voy a iluminar los cielos, o ignorar las estrellas
Gonna light up the skies, or ignore the stars
Y todos lo hacemos todo, porque nos robó el corazón
And we all do it all, cause it stole our hearts
De pie en la luz hasta que termine
Standing in the light till it's over
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Alguien tuvo que trazar una línea
Someone had to draw a line
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Ni siquiera me importa si te conozco
I don't even care if I know you
Fuera de nuestras mentes
Out of our minds
Tengo que dejarlo todo atrás
Got to leave it all behind
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Volveremos por ti algún día
We'll be coming back for you one day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Calvin Harris e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: