Traducción generada automáticamente

We'll Be Coming Back
Calvin Harris
On reviendra
We'll Be Coming Back
On a tout démontéWe took it all apart
Mais je regrette d'être partiBut I'm wishing I'd stayed
Dans la pièce du fond, j'ai entendu ce que tu as ditIn the back room something I heard you say
On ne voulait pas appeler ça trop tôtWe didn't want to call it too early
Maintenant, ça semble si loinNow it seems a world away
Mais cette journée me manqueBut I miss that day
Est-ce qu'on va un jour ressentir la même chose ?Are we ever gonna feel the same?
Debout dans la lumière jusqu'à la finStanding in the light till it's over
Perdus dans nos têtesOut of our minds
Quelqu'un devait tracer une limiteSomeone had to draw a line
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
Je me fous de savoir si je te connaisI don't even care if I know ya
Perdus dans nos têtesOut of our minds
Triste de tout laisser derrièreSad to leave it all behind
On reviendraWe'll be coming back
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On peut le voir de loinYou can see it from a far
On surfait sur cette vagueWe were riding that wave
Éblouis par les lumières, c'est quelque chose que je désireBlinded by the lights, and it's something I'm crave
On ne voulait pas appeler ça trop tôtWe didn't want to call it too early
Maintenant, ça semble si loinNow it seems a world away
Mais cette journée me manqueBut I miss the day
Est-ce qu'on va un jour ressentir la même chose ?Are we ever gonna feel the same?
Debout dans la lumière jusqu'à la finStanding in the light till it's over
Perdus dans nos têtesOut of our minds
Quelqu'un devait tracer une limiteSomeone had to draw a line
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
Je me fous de savoir si je te connaisI don't even care if I know you
Perdus dans nos têtesOut of our minds
On doit tout laisser derrièreGot to leave it all behind
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On va s'élever, on va tomber, déchirés en morceauxGonna rise, gonna fall, getting pulled apart
Et on le fait tous, car ça a volé nos cœursAnd we all do it all, cause it stole our hearts
On va illuminer le ciel, ou ignorer les étoilesGonna light up the skies, or ignore the stars
Et on le fait tous, car ça a volé nos cœursAnd we all do it all, cause it stole our hearts
Debout dans la lumière jusqu'à la finStanding in the light till it's over
Perdus dans nos têtesOut of our minds
Quelqu'un devait tracer une limiteSomeone had to draw a line
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
Je me fous de savoir si je te connaisI don't even care if I know you
Perdus dans nos têtesOut of our minds
On doit tout laisser derrièreGot to leave it all behind
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day
On reviendra pour toi un jourWe'll be coming back for you one day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Calvin Harris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: