Traducción generada automáticamente

A Noite e o Dia
Camané
La Noche y el Día
A Noite e o Dia
Fue el día que invadió la nocheAi foi o dia que invadiu a noite
o fue la noche que invadió el díaou foi a noite que invadiu o dia
la lluvia contra el vidrio, suave azotea chuva contra o vidro, leve açoite
casi nostalgia o triste alegríaquase saudade ou triste alegria
Mi alma quieta en desasosiegoMinha alma quieta em desassossego
ya madrugada o aún mañanajá madrugada ou ainda manhã
ninguna sombra sobre el mundo ciegonenhuma sombra sobre o mundo cego
y, sin embargo, la oscuridad que haye, no entanto, a escuridão que há
El tiempo débil o el tiempo fuerteO tempo fraco ou o tempo forte
luz de lo que fue, dolor de lo que ha de venirluz do que foi, dor do que há-de vir
simple vacío o amor de muertesimples vazio ou amor de morte
verdad la lluvia y los cielos fingiendoverdade a chuva e os céus a fingir
Fue el día que invadió la nocheAi foi o dia que invadiu a noite
o fue la noche que invadió el díaou foi a noite que invadiu o dia
llueve en mi destino, duro azotechove no meu destino, duro açoite
clara nostalgia o negra alegríaclara saudade ou negra alegria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camané y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: