Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 48.195

Tirititando de frio

Camarón de La Isla

LetraSignificado

Tremblant de froid

Tirititando de frio

Tremble, tremble, tremble,Tiritiritiritiri,tiritiritiritiri,
tremble de froid, tremblant de froid,tiritando de frio, tirititando de frio,
quatre gitans passent le longvajavan cuatro gitanas por la orilllica
d'un ruisseau, tremble, tremble, tremblant de froid,de un rio, tiritiritiritritritititando de frio,

lune qui brille sur les mers, les mers sombres,luna que brilla en los mares los mares oscuros,
là, lune, tu n'es pas fatiguée de tourner autour du vieux monde,ahi luna tu no estas cansada de girar al viejo mundo,
là, lune, reste avec moi et ne t'en va pas,ahi luna quedate con migo y no te vayas,
car on dit que parfois on veille à l'aube,porque dicen que avezes se esta en vela en alba,
on veille à l'aube, chante par buleria,se esta en vela el alba, canta por buleria,
là, ça ne valait pas le coup, personne ne le dira dans la vie,ahi no merecia la pena, nadie lo dira en la vida,
une croix sur l'épaule que je désire, ma chérie, en or et en ivoire,una cruz en el hombro que deseo maita de oro y marfil,
on a laissé de l'or et de l'ivoire, laisse-moi mourirse a dejao oro y marfil dejame k me muera
car sans elle je ne peux pas vivre, ne me chante plus cigale,que sin ella no puedo vivir, ya no m cantes cigarra,
ça ne me fait plus de son, car j'ai une peine dans l'âme,ya para mi sonsonete, que llevo una pena en el alma,
comme un poignard qui me transperce, sachant que quandcomo un puñal se me mete, saviendo que cuando
je chante, en soupirant, va ma chance, sous l'ombre d'un arbrecanto supirando va mi suerte, vajo la sombra de un arbol
et au rythme de ma guitare, je chante joyeusement ce guapandoy al compas de mi gitarra, canto alegre este guapando
parce que la vie s'achève et je ne veux pas mourir en rêvantporque la vida se acava y no quiero morir soñando
comme meurt la cigale, la vie, la vie, la vie est...como muere la cigarra la vida la vida la vida es..
là, un contretemps, la vie, la vie est...ahi un contratiempo la vida la vida es..

Escrita por: Antonio Humanes Aranzueque, José Monge Cruz. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camarón de La Isla y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección