Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 322

Tojita Sekai

Camellia

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Tojita Sekai

だいちのはじにつくりもののかべdaichi no haji ni tsukurimono no kabe
そのさきにはただおわりがひろがってるとsono saki ni wa tada owari ga hirogatteruto
ずっとしんじていたzutto shinjiteita

ほころびからそらのわれめをみつけたときhokorobi kara sora no wareme o mitsuketa toki
あるきだしてarukidashite

どこへみちびいているのかぐちゃぐちゃのみちdoko e michibīteiru no ka guchagucha no michi
そっとてひかれるかぎりまだすすもうsotto te hikareru kagiri mada susumō

みじかくてながいようなたびじがおわるときにmijikakute nagai yōna tabiji ga owaru toki ni
そのひとみにめいろのそとのあおをみせられるのならsono hitomi ni meiro no soto no ao o miserareru nonara
かべをまとうせかいでがけのかこむせかいでkabe o matō sekai de gake no kakomu sekai de
このしんたいがくちてもちきっとでぐちをさがすよkono shintai ga kuchite mo kitto deguchi o sagasuyo
こえつきるひまでkoe tsukiru hi made

ほしをこえてうみをさいてhoshi o koete umi o saite

にせのそらがおおとじたせかいでnise no sora ga oō tojita sekai de

ゆくてのないせかいではこのなかのせかいでyukute no nai sekai de hako no naka no sekai de
そのひとみにえいえんのかけらをうつせるのならばめとじるひまでsono hitomi ni eien no kakera o utsuseru nonaraba me tojiru hi made

まだきょうかいのうえとぼうにたいのつばさでmada kyōkai no ue tobō ni tai no tsubasa de
さよならのかねならしてsayonara no kane narashite
とじたせかいへtojita sekai e

ほしをこえてうみをさいてhoshi o koete umi o saite

Closed World

At the base of the earth, a wall of man-made creations
Beyond that, only the end spreads out
I always believed

When I found a crack in the sky from the dust
I started walking

Where is it leading me, this messed up path?
As long as I'm gently pulled by your hand, I'll keep moving forward

When a short and long journey comes to an end
If those eyes can see beyond the maze
In a world covered by walls, in a world surrounded by cliffs
Even if this body decays, I'll surely find a way out
Until the day my voice wears out

Crossing the stars, splitting the sea

In a fake sky, in a closed world

In a world with no destination, in a world inside a box
If those eyes can reflect fragments of eternity
Until the day I close my eyes

Still today, above the boundaries, with wings of desire
Ring the bell of farewell
To the closed world

Crossing the stars, splitting the sea


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camellia y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección