Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.652

If Ever I Would Leave You

Camelot (Musical)

Letra

Significado

Si alguna vez te dejara

If Ever I Would Leave You

Si alguna vez te dejaraIf ever I would leave you
No sería en veranoIt wouldn't be in summer
Al verte en verano nunca me iríaSeeing you in summer I never would go
Tu cabello veteado por la luz del solYour hair streaked with Sun-light
Tus labios rojos como el fuegoYour lips red as flame
Tu rostro con brilloYour face with a lustre
¡Eso avergüenza al oro!That puts gold to shame!

Pero si alguna vez te dejaraBut if I'd ever leave you
No podría ser en otoñoIt couldn't be in autumn
Cómo me iré en otoño nunca lo sabréHow I'd leave in autumn I never will know
He visto cómo brillasI've seen how you sparkle
Cuando el otoño corta el aireWhen fall nips the air
Te conozco en otoñoI know you in autumn
Y yo debo estar allíAnd I must be there

¿Y podría dejarte?And could I leave you
¿Corriendo alegremente por la nieve?Running merrily through the snow?
O en una tarde de inviernoOr on a wintry evening
¿Cuándo captas el resplandor del fuego?When you catch the fire's glow?

Si alguna vez te dejaraIf ever I would leave you
¿Cómo podría ser en primavera?How could it be in spring-time?
¿Sabiendo que en primavera estoy tan hechizado por ti?Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
¡Oh, no! ¡En primavera no!Oh, no! Not in spring-time!
¡Verano, invierno u otoño!Summer, winter or fall!
¡No, nunca podría dejarte!No, never could I leave you at all!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camelot (Musical) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección