Traducción generada automáticamente

Diamantes y Amaranto
Camila
Diamanten en Amaranto
Diamantes y Amaranto
Diep van binnen ben ik dankbaarProfundamente agradecido estoy
Voor het feit dat ik je heb liefgehadPor haberte amado
Het maakt niet uit of het in het begin, midden of aan het eind wasNo importa si al principio, en medio o al final
Ik heb misschien gehuildPude haber llorado
En niets wat ik doeY es que nada de lo que haga
Zal de feiten veranderenCambiará los hechos
De tijd breekt alles, allesEl tiempo resquebraja todo, todo
En ons ookY a nosotros también
Ik neem het beste mee, want ik was gelukkigMe llevo lo mejor, pues fui feliz
Meer dan wie dan ook in deze wereld en in het levenMás que nadie en este mundo y en la vida
Ik heb geleerd om jouw litteken te dragenHe aprendido a llevar tu cicatriz
Altijd brandendSiempre encendida
Waarom doof je me¿Por qué me apagas
Met je kussen die smaken naar leugens?Con tus besos que me saben a mentira?
Jij bent de grootste pijn van mijn levenEres el dolor más grande de mi vida
Ik wil je gewoon uitroeien, bij de wortelSolo quiero arrancarte y de raíz
Vergeten, de diamantenIr olvidando, los diamantes
Zijn veranderd in amarantoSe volvieron amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebbenQué tristeza seguirte necesitando
Ik voel me niet schuldigNo siento culpa
Want, de waarheid is, ik heb alles gegevenPues, la verdad, lo he dado todo
Er blijft alleen jouw herinnering overSolo queda tu recuerdo
De alcohol en een 'het is wat het is'El alcohol y un ya ni modo
Ik neem het beste mee, want ik was gelukkigMe llevo lo mejor, pues fui feliz
Meer dan wie dan ook in deze wereld en in het levenMás que nadie en este mundo y en la vida
Ik heb geleerd om jouw litteken te dragenHe aprendido a llevar tu cicatriz
Altijd brandendSiempre encendida
Waarom doof je me¿Por qué me apagas
Met je kussen die smaken naar leugens?Con tus besos que me saben a mentira?
Jij bent de grootste pijn van mijn levenEres el dolor más grande de mi vida
Ik wil je gewoon uitroeien, bij de wortelSolo quiero arrancarte y de raíz
Vergeten, de diamantenIr olvidando, los diamantes
Zijn veranderd in amarantoSe volvieron amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebbenQué tristeza seguirte necesitando
Vergeten, de diamantenIr olvidando, los diamantes
Zijn veranderd in amarantoSe volvieron amaranto
Hoe kon ik mezelf toestaan om je zo te lief te hebben?¿Cómo pude permitirme amarte tanto?
Wat een verdriet om je nog steeds nodig te hebbenQué tristeza seguirte necesitando




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: