Traducción generada automáticamente
Minga Rosa Pineda
Camilo Zapata
Minga Rosa Pineda
Minga Rosa Pineda
Ik leerde, zodat je me je liefde zou gevenYo aprendí, pa' que me dieras tu querer
Te zingen met ziel, leven en hartA cantar con alma, vida y corazón
Ik leerde de Nandaimeño, zoals het isAprendí el Nandaimeño, a como es
En te dansen op die Solar van MonimbóY a bailar aquel Solar de Monimbó
Ik stampte op de maat van veel muziekZapateaba al compás de mucho són
En zelfs kon ik de liefde winnen van mevrouw InésY hasta pude hacerme amar de doña Inés
Maar ik was gek op jouw liefdePero yo estaba loco por tu Amor
En in mijn gedachten was jouw liefde van mijY en mis cuentas era mío tu querer
De resedos bloeiden en namen mijn liefde meeLos resedos florearon y mi amor se llevaron
En de meimaand kwam terug zonder jouY los mayos volvieron sin vos
En jouw zijden lach, Minga Rosa PinedaY tu risa de seda, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!¡Yo no sé que camino tomó!
Ik heet Juan Beteta CastellónYo me llamo Juan Beteta Castellón
En in de hangmat van jouw borsten sliep ik inY en la hamaca de tus pechos me dormí
Juan Beteta was de eerste die zagJuan Beteta fue el primero que miró
Die jicara's met honing van CapulínEsos jícaros con miel de Capulín
Op de schijf van de nacht werd het vastgelegdEn el disco de la noche se grabó
Jouw belofte onder een laurierboomTu promesa bajo un árbol de Laurel
Ik zet het op als ik jouw stem wil horenYo lo pongo cuando quiero oír tu voz
God neemt het weg als de dageraad aanbreektDios lo quita cuando empieza a amanecer
De resedos bloeiden en namen mijn liefde meeLos resedos florearon y mi amor se llevaron
En de meimaand kwam terug zonder jouY los mayos volvieron sin vos
En jouw zijden lach, Minga Rosa PinedaY tu risa de seda, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!¡Yo no sé que camino tomó!
Ik vond het leuk om je door de straten te zien lopenMe gustaba, por las calles, verte andar
Met je strakke jurk om je heupenCon tu bata pegadita en el cuadril
Je oogjes zo schuw om te kijkenTus ojitos tan esquivos pa' mirar
En je heupen waren breed voor mijY eran anchas tus caderas para mí
Ik vermoedde dat je niet helemaal eerlijk wasSospechaba que no estabas tan cabal
En ik zag je met een bolle buikY bultosa del ombligo yo te vi
Als je wist wat ik moest doorstaanSi supieras lo que tuve que aguantar
Voor de foto die ze van je maakten in profielPor la foto que te hicieron de perfil
De resedos bloeiden en namen mijn liefde meeLos resedos Florearon y mi amor se llevaron
En de meimaand kwam terug zonder jouY los mayos volvieron sin vos
En jouw zijden lach, Minga Rosa PinedaY tu risa de seda, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!¡Yo no sé que camino tomó!
En jouw zijden lach, Minga Rosa PinedaY tu risa de seda, Minga Rosa Pineda
Ik weet niet welke weg je hebt genomen!¡Yo no sé que camino tomó!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Camilo Zapata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: