Traducción generada automáticamente
Binding
Akedá
It was still night when AbrahamEra ainda noite quando Abraão
Was preparing to sacrifice his sonSe dispunha a sacrificar o seu filho
They looked at each otherOs dois se fitavam mutuamente
When Isaac said to himQuando lhe disse Isaac
Binding, binding,Akedá, Akedá,
Binding, binding,Akedá, Akedá,
Tie me, tie me tight, my father,Ata-me, ata-me forte, meu pai,
Lest I resist out of fearNão aconteça que pelo medo eu resista
And your sacrifice be in vainE não seja valido o teu sacrifício
And both of us be rejectedE os dois sejamos rejeitados
Binding, binding, binding, binding,Akedá, Akedá, Akedá, Akedá,
Tie me, tie me tight, my fatherAta-me, ata-me forte, meu pai
So I won't resistQue eu não resista
Come and see the faith on earthVinde e olhai a fé sobre a terra
Come and see the faith on earthvinde e olhai a fé sobre a terra
The father who sacrifices his sonO pai que sacrifica o seu filho
And the beloved son who offersE o filho querido que oferece
Who offers his neckQue oferece o seu pescoço
Binding, binding, binding, binding,Akedá, Akedá, Akedá, Akedá,
Tie me, tie me tight, my fatherAta-me, ata-me forte, meu pai
So I won't resistQue eu não resista



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caminho Neocatecumenal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: