Traducción generada automáticamente

Vem, o Senhor Com o Teu Povo Caminhar
Canal Salmodiai (Salmodiai Ao Nosso Deus)
Ven, Señor, a Caminar con Tu Pueblo
Vem, o Senhor Com o Teu Povo Caminhar
Venga el Señor, a caminar con su puebloVem o Senhor, com o teu povo caminhar
Tu cuerpo es sangre, vida y fuerza ven a darTeu corpo é sangue, vida e força vem nos dar
Proclamemos la buena nueva con alegríaA boa nova proclamai com alegria
Dios viene a nosotros, nos salva y nos recreaDeus vem a nós, ele nos salva e nos recria
Y el desierto florecerá y se alegraráE o deserto vai florir e se alegrar
De la tierra seca, flores, frutos brotaránDa terra seca, flores, frutos vão brotar
Este es nuestro Dios, y viene a salvar, con su fuerza caminaremos juntosEis nosso Deus, e ele vem para salvar, com sua força vamos juntos caminhar
Y construiremos un mundo nuevo liberado, del egoísmo, la injusticia y el pecadoE construir um mundo novo libertado, do egoísmo, da injustiça e do pecado
Distribuye tus bienes con igualdad, haz que en la tierra germine la fraternidadDistribui os vossos bens com igualdade, fazei na terra germinar fraternidade
El Dios de la vida marchará con su pueblo, hombres nuevos vivirán en un mundo nuevoO Deus da vida marchara com o teu povo, homens novos viverão um mundo novo
Ven, Señor, escucha el clamor de tu gente, que lucha y sufre, pero cree que estás presenteVem o Senhor, ouve o clamor de tua gente, que luta é sofre, porém, crê que estás presente
No abandones a tu pueblo, Dios fiel, porque tu nombre es Dios con nosotros, EmanuelNão abandones o teu povo, Deus fiel, porque teu nome é Deus conosco, Emanuel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canal Salmodiai (Salmodiai Ao Nosso Deus) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: