Traducción generada automáticamente

A Morte Que Deu Vida
Canção & Louvor
The Death That Gave Life
A Morte Que Deu Vida
He turned water into wine, made the blind seeTransformou água em vinho, fez cego enxergar
Healed the lepers, made the paralyzed walkCurou os leprosos, fez paralitico andar
Spoke of love to those who walked aloneFalava de amor aos que andava sós
And everyone heard his gentle voice, he performed many miraclesE todos ouviam sua meiga voz muitos milagres ele operou
Even fed crowds, he was adoredAté multidões alimentou ele era adorado
As the son of GodComo filho de Deus
But it was death on the cross that the people gave himMas foi morte de cruz o que o povo lhe deu
What do you want me to do for you, the Lord askedQue queres que eu te faça o senhor perguntou
Go in peace my daughter, your faith has saved youVai em paz minha filha tua fé te salvou
With just one word he could healCom uma só palavra podia sanar
And with just one look he could set freeE com um só olhar podia libertar
But among his own he had a traitorMas entre os seu tinha um traidor
Who for thirty coins betrayed himQue por trinta moedas ele o entregou
They led the owner of life, my savior, to deathConduziram a morte o dono da vida o meu salvador
And before Pilate who interrogated him insultingE perante Pilatos que o interrogou insultando
And shouting he said nothing, let the people sayE gritando ele nada falou manda o povo dizer
Let the people choose Barabbas or Jesus, who has to dieManda o povo escolher Barrabás ou Jesus é quem tem que morrer
And in one voice all the people shouted release BarabbasE em uma só voz todo povo gritou solta a Barrabás
Arrest the savior and raising his handsPrende o salvador e levando as mãos
He withdrew, the innocent now guiltyEle se retirou o inocente agora culpado ficou
And handed over to the Romans, Jesus was taken as a sinnerE entregue aos romanos, Jesus foi levado como um pecador
And arriving at the place called CalvaryE chegando ao lugar chamado calvário
There they crucified him along with the criminalsAli o crucificaram bem como aos malfeitores
One on the right and the other on the left, yet Jesus saidUm a direita e o outro a esquerda, contudo Jesus dizia
Father, forgive them for they do not know what they doPai, perdoa-lhes porque não sabem o que fazem
Then dividing his garments they cast lotsEntão repartindo vestes dele lançaram sorte
And around the sixth hour, Jesus cried outE por volta da hora sexta, clamou Jesus
In a loud voice saying until the ninth hourEm alta voz dizendo até a hora nona
Jesus cried out: Eli, Eli, lama sabachthaniClamou Jesus: Eli, eli lama sabaquitane
My God, my God, why have you forsaken me?Deus meu, Deus meu, porque me desamparaste?
And one of those who were there quickly ran to get a spongeE um dos que estavam ali logo correu a buscar uma esponja
And having soaked it and putting it on the end of a stick gave him to drinkE tendo a embebido e colando na ponta de um caniço deu-lhe a beber
And again crying out Jesus saidE outra vez clamando Jesus dizendo
Father, into your hands I commit my spiritPai, nas tuas mãos entrego o meu espírito
And behold, the temple veil was torn in twoE eis que o véu do templo se rasgou em duas partes
From top to bottom, nature could not bear it, the earth shookDe alto a baixo a natureza não suportou fenderam as terras
The earth trembled and the rocks splitTremeu as terras e fenderam-se as rochas
Seeing the centurion what happened he saidVendo o centurião o que aconteceu disse
It was true, he was the son of GodEra verdade, era o filho de Deus
Then one of the soldiers pierced his sideEntão um dos soldados seu lado furou
And at once blood and water flowedE logo de uma vez sangue e água jorrou
They buried Jesus in a closed tomb in a new tombSepultaram Jesus em sepulcro fechado em um túmulo novo
He was well guarded, the enemy thoughtEle foi bem guardado, o inimigo pensou
That in that battle he had wonQue naquela peleja ele tinha ganhado
And on the third day they went to perfume Jesus' body, he was no longer thereE no terceiro dia foram perfumar o corpo de Jesus já não estava lá
And Mary crying askedE Maria chorando logo perguntou
Where is my Lord, where have they put himOnde está meu senhor, onde o colocou
He is no longer here for he has risen in this great battleNão está mais aqui pois já ressuscitou nessa grande peleja
He was victorious because his word does not failEle foi vencedor pois a sua palavra não falha
He never defeated death, he defeated SatanJamais ele venceu a morte venceu satanás
He brought salvation to those who did not deserve it, brought life and peaceTrouxe a salvação a quem não merecia trouxe vida e paz
He is no longer here for he has risen in this great battleNão está mais aqui pois já ressuscitou nessa grande peleja
He was victorious because his word does not failEle foi vencedor pois a sua palavra não falha
He never defeated death, he defeated Satan, brought salvationJamais ele venceu a morte venceu satanás trouxe a salvação
To those who did not deserve it, brought life and peaceA quem não merecia trouxe vida e paz
He never failsEle não falha jamais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canção & Louvor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: