Traducción generada automáticamente
Canção Da Roupa Branca
Cândida Branca Flor
White Clothes Song
Canção Da Roupa Branca
Oh river, don't complain,Ai rio não te queixes,
Oh soap doesn't kill!ai o sabão não mata!
Oh, it even washes the fish,Ai até lava os peixes,
Oh, makes them silver!ai põe-os cor de prata!
Clothes in a pile, drying:Roupa num monte a corar:
Look how white and light!vê lá bem tão branca e leve!
It gives the impression to whoever looks,Dá ideia a quem olhar,
Look well, it seems like snow fell.vê lá bem que caiu neve.
Cold water from the stream,Água fria, da ribeira,
Cold water warmed by the sun!água fria que o sol aqueceu!
Seeing the village brings to mindVer a aldeia traz à ideia
White clothes that we hung out.roupa branca que a gente estendeu.
Three bodices, an apron,Três corpetes, um avental,
Seven pillowcases and a sheet,sete fronhas e um lençol,
Three shirts from the trousseau,três camisas do enxoval,
That the customer gave to the laundry.que a freguesa deu ao rol.
Oh, look at the trousseau,Ai olha o enxoval,
Oh, made of white heather!ai feito de urzes brancas!
Oh, it looks like a dovecote,Ai parece um pombal,
Oh, only white doves!ai só de pombas brancas!
A sheet of raw fabric:Um lençol de pano cru:
Look how clean it is!vê lá bem tão lavadinho!
We sleep in it, you and I,Dormimos nele eu e tu,
Look well, it turned into linen.vê lá bem, ficou de linho.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cândida Branca Flor y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: