Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.410

El Mamboretá

Canticuénticos

LetraSignificado

Le Mamboretá

El Mamboretá

Je vais vous raconterLes voy a contar
D'un mamboretáDe un mamboretá
Qui est passé confiant par la porte du fourmilièreQue pasó confiado por la puerta del hormiguero
Une fourmi a dit : Je l'ai vu en premier !Una hormiga dijo: ¡Yo lo vi primero!
Et de la patte jusqu'à l'entrée, elle l'a emmenéY de la patita hasta la entrada lo llevó

Quel frisson a eu le mamboretáQué susto se dio el mamboretá
Inquiet, il tire, tire, tire de la pattePreocupado tira, tira, tira de la patita
Mais à l'autre bout, il y a tant de fourmisPero en la otra punta hay tantas hormigas
Qui viennent à son aide, la jolie panambíQue vienen en su ayuda la bonita panambí

Avec la panambí, le mamboretáCon la panambí, el mamboretá
Inquiet, il tire, tire, tire de la pattePreocupado tira, tira, tira de la patita
Mais à l'autre bout, il y a tant de fourmisPero en la otra punta hay tantas hormigas
Qui viennent à son aide, le drôle de kururúQue vienen en su ayuda el gracioso kururú

Avec le kukurú, avec la panambí, le mamboretáCon el kukurú, con la panambí, el mamboretá
Inquiet, il tire, tire, tire de la pattePreocupado tira, tira, tira de la patita
Mais à l'autre bout, il y a tant de fourmisPero en la otra punta hay tantas hormigas
Qui viennent à son aide, le courageux yacaréQue vienen en su ayuda el valiente yacaré

Avec le yacaré, avec le kukurú, avec la panambí, le mamboretáCon el yacaré, con el kukurú, con la panambí, el mamboretá
Inquiet, il tire, tire, tire de la pattePreocupado tira, tira, tira de la patita
Mais à l'autre bout, il y a tant de fourmisPero en la otra punta hay tantas hormigas
Qui viennent à son aide, le tranquille ñurumíQue vienen en su ayuda el tranquilo ñurumí

Ñurumí, ñurumíÑurumí, ñurumí
Ce ne serait pas l'ours fourmilier, non ?¿No será el oso hormiguero, no?

Avec le ñurumí, avec le yacaré, avec le kukurú, avec la panambíCon el ñurumí, con el yacaré, con el kukurú, con la panambí
Le mamboretáEl mamboretá
Inquiet, il tire, tire, tire de la pattePreocupado tira, tira, tira de la patita
Quand le ñurumí voit que ce sont des fourmisCuando el ñurumí ve que son hormigas
Il se lèche les babines et dit : Mmm, l'heure du petit déjeunerSe relame y dice: Mmm, hora de desayunar
Ah ! (Ah ! Ah !)¡Ah! (¡Ah! ¡Ah!)

Je vais vous raconterLes voy a contar
D'un mamboretáDe un mamboretá
Qui est passé confiant par la porte du fourmilièreQue pasó confiado por la puerta del hormiguero
Avec le ñurumí comme compagnonCon el ñurumi como compañero
Mais les fourmis ne sont pas sortiesPero las hormigas no salieron
Même pour regarderNi a mirar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canticuénticos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección