Traducción automática

La Rana Rosita
Canticuénticos
The Little Pink Frog
La Rana Rosita
Row, row, the Little Pink FrogRema que rema la Rana Rosita
Paddles the river, little canoeRumbea el río canoa chiquita
Row, row, the Little Pink FrogRema que rema la Rana Rosita
Singing a little tuneVa canturreando una chamarrita
When a strange noise echoes aroundCuando resuena un ruido muy raro
And tangled in a netY enredado en una red
Almost hoarse, calling for helpYa casi ronco, pidiendo socorro
A fish writhes in a fretSe retuerce un pejerrey
Quickly Rosita springs to the rescueRosita rápido arranca el rescate
She grabs her paddle, knows what to doArrima su remo, ya sabe qué hacer
The rescued fish smiles wideEl pejerrey rescatado sonríe
Rosita beams, smiling tooRosita, radiante, sonríe también
Row, row, Ramón the Fish and the Little Pink FrogReman que reman Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Paddles the river, little canoeRumbea el río canoa chiquita
Row, row, Ramón the Fish and the Little Pink FrogReman que reman Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Singing a little tuneVan canturreando una chamarrita
But Rosita, who never gets boredPero Rosita, que nunca se aburre
Slips away to lend a handYa se escurre a socorrer
To a scared little fishA una mojarra que aterrorizada
Shaking in the sandZamarrea un espinel
Quickly Rosita springs to the rescueRosita rápido arranca el rescate
She grabs her paddle, knows what to doArrima su remo, ya sabe qué hacer
Untangled Renata smiles brightDesenredada Renata sonríe
Rosita beams, smiling tooRosita, radiante, sonríe también
Row, row, Renata the Fish, Ramón the Fish, and the Little Pink FrogReman que reman Renata Mojarra, Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Paddles the river, little canoeRumbea el río canoa chiquita
Row, row, Renata the Fish, Ramón the Fish, and the Little Pink FrogReman que reman Renata Mojarra, Ramón Pejerrey y la Rana Rosita
Singing a little tuneVan canturreando una chamarrita
Upstream they travel the riverCorriente arriba recorren el río
So calm! Not a net in sight!¡Qué tranquilo! ¡Ni una red!
By the bank, the willows spillPor la barranca los sauces derraman
Their reflections, a lovely sightSus reflejos al revés
The water whispers, slowing the paceSusurra el agua, ralentan el ritmo
The paddles shine in the sunlightRelucen los remos al rayo del Sol
They get drowsy and take their timeLes da modorra y remolonean
The calm whispers a lullaby.Respira el remanso rumor de arrorró



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Canticuénticos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: